“西風扶櫓似乘槎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西風扶櫓似乘槎”全詩
夢里竹間喧急雪,覺來船底滾鳴沙。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《過江津縣睡熟,不暇梢船》范成大 翻譯、賞析和詩意
《過江津縣睡熟,不暇梢船》是宋代詩人范成大創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西風扶櫓似乘槎,
水闊灘沉浪不花。
夢里竹間喧急雪,
覺來船底滾鳴沙。
詩意:
這首詩描繪了一個過江津縣的場景。詩人通過描寫西風扶櫓的景象,表達了江水寬闊,波浪滾滾的景象。在夢中,詩人聽到竹林中傳來喧鬧的聲音,仿佛是急促的雪花。而當他醒來時,卻發現船底傳來沙石滾動的聲音。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言,展現了江水的寬廣和波浪的洶涌。詩人通過對自然景象的描繪,表達了對江水的感受和體驗。西風扶櫓的描寫使人感受到了劃船的艱辛和力量,水闊灘沉浪不花的描繪則展示了江水的浩渺和壯闊。
詩中的夢境和覺醒的對比,增加了詩詞的層次感。夢中竹間喧急雪的描繪,給人一種虛幻而急促的感覺,與覺醒后船底滾鳴沙的現實聲音形成了鮮明的對比。這種對比使詩詞更具有意境和張力。
范成大以簡潔而富有想象力的語言,將自然景象與人的感受相結合,展示了他對江水的深刻感悟。這首詩詞通過對自然景象的描繪,表達了詩人對生活的感悟和對自然的敬畏之情,給人以啟迪和思考。
“西風扶櫓似乘槎”全詩拼音讀音對照參考
guò jiāng jīn xiàn shuì shú, bù xiá shāo chuán
過江津縣睡熟,不暇梢船
xī fēng fú lǔ shì chéng chá, shuǐ kuò tān chén làng bù huā.
西風扶櫓似乘槎,水闊灘沉浪不花。
mèng lǐ zhú jiān xuān jí xuě, jué lái chuán dǐ gǔn míng shā.
夢里竹間喧急雪,覺來船底滾鳴沙。
“西風扶櫓似乘槎”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。