“鼓枻上滄浪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鼓枻上滄浪”全詩
人稀山木壽,土瘦水泉香。
乍脫泥中滑,還嗟堠子長。
櫧州何日到?鼓枻上滄浪。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《醴陵驛》范成大 翻譯、賞析和詩意
《醴陵驛》是宋代文學家范成大創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
綠水橋通縣,門前柳已黃。
人稀山木壽,土瘦水泉香。
乍脫泥中滑,還嗟堠子長。
櫧州何日到?鼓枻上滄浪。
詩意:
這首詩描繪了一個名為醴陵驛的地方景色。詩人通過描繪綠水橋、黃色的柳樹、稀疏的人群、茂盛的山木、瘦弱的土地和芬芳的水泉,展示了這個地方的自然風光和人文氛圍。詩人還表達了對離開這個地方的惋惜之情,希望能夠再次回到櫧州,與鼓枻上的滄浪相會。
賞析:
《醴陵驛》以其簡潔而富有意境的描寫,展示了范成大獨特的詩歌才華。詩中的景物描寫細膩而生動,通過對綠水橋、柳樹、山木和水泉的描繪,使讀者仿佛置身于這個地方,感受到了其中的美景和寧靜。
詩人運用了對比手法,將綠水橋和黃色的柳樹形成鮮明的對比,突出了柳樹的顏色和景色的變化。他還通過描繪人稀山木壽、土瘦水泉香,展示了這個地方的人煙稀少、山木茂盛、土地貧瘠但水泉清香的特點。
詩的最后兩句表達了詩人對離開這個地方的遺憾和對重返櫧州的期盼。櫧州是一個地名,鼓枻是指船上的舵,滄浪是指江南地區的河流。詩人希望能夠再次回到櫧州,與鼓枻上的滄浪相會,表達了對家鄉的思念和對未來的向往。
總體而言,范成大通過《醴陵驛》這首詩詞,以其獨特的描寫手法和情感表達,展示了對家鄉的深情和對未來的期盼,使讀者在閱讀中產生共鳴,并感受到詩人的情感與思考。
“鼓枻上滄浪”全詩拼音讀音對照參考
lǐ líng yì
醴陵驛
lǜ shuǐ qiáo tōng xiàn, mén qián liǔ yǐ huáng.
綠水橋通縣,門前柳已黃。
rén xī shān mù shòu, tǔ shòu shuǐ quán xiāng.
人稀山木壽,土瘦水泉香。
zhà tuō ní zhōng huá, hái jiē hòu zǐ cháng.
乍脫泥中滑,還嗟堠子長。
zhū zhōu hé rì dào? gǔ yì shàng cāng láng.
櫧州何日到?鼓枻上滄浪。
“鼓枻上滄浪”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。