“素娥有意十分春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“素娥有意十分春”全詩
織女無言千古恨,素娥有意十分春。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《宿東寺》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《宿東寺》
淡天如水霧如塵,
殘雪和霜凍瓦鱗。
織女無言千古恨,
素娥有意十分春。
中文譯文:
清淡的天空如同水一般,霧氣如塵埃般彌漫,
殘留的雪和霜凍在瓦片上形成鱗片。
織女無言地懷著千古的愁恨,
素娥則懷有濃烈的春意。
詩意和賞析:
這首詩詞《宿東寺》是宋代詩人范成大所作,通過描繪景物和表達情感,展示了寺廟中的寂靜與孤寂。詩詞以寺廟的夜晚為背景,描繪了寧靜的天空和彌漫的霧氣,給人一種淡然的感覺。殘留的雪和霜凍在瓦片上形成鱗片,形象地展示了冬季的凜冽和冷寂。
織女無言,千古的恨意在心底沉淀,表達了人們對于歲月流轉的無奈和離別的悲傷。而素娥則懷有濃烈的春意,春天代表著生機和希望,她的存在象征著對美好未來的向往和期待。
整首詩詞通過對自然景物的描繪,以及對織女和素娥的隱喻,表達了作者對于人生離合、時光流轉的思考和感慨。它讓人們感受到了寂靜與孤寂中的美感,同時也引發了對于生命和歲月的思考。范成大以簡潔而凝練的語言,將詩情融入景物之中,讓讀者在靜謐的夜晚中體味到生命的脆弱和美麗。
總的來說,這首詩詞通過對自然景物和寺廟的描繪,以及對織女和素娥的隱喻,展現了對于離合與時光流轉的思考和感慨,使讀者感受到了寂靜與孤寂中的美感,并引發了對于生命和歲月的思考。
“素娥有意十分春”全詩拼音讀音對照參考
sù dōng sì
宿東寺
dàn tiān rú shuǐ wù rú chén, cán xuě hé shuāng dòng wǎ lín.
淡天如水霧如塵,殘雪和霜凍瓦鱗。
zhī nǚ wú yán qiān gǔ hèn, sù é yǒu yì shí fēn chūn.
織女無言千古恨,素娥有意十分春。
“素娥有意十分春”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。