“笑憶沙湖一棹飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“笑憶沙湖一棹飛”全詩
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《金陵道中》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《金陵道中》
朝代:宋代
作者:范成大
山晚黃羊隨日下,
天寒白犢弄風歸,
愁埃百轉西州路,
笑憶沙湖一棹飛。
中文譯文:
太陽西斜,黃羊隨著陽光一同下山,
寒冷的天空中,白色牛犢嬉戲著風歸來,
心中憂愁如塵埃千轉紛飛在西州的路上,
但回憶起曾經在沙湖上劃船的歡笑時刻,我不禁微笑起來。
詩意:
這首詩描繪了作者范成大在金陵道中的一幕景象。詩中通過描寫山晚、黃羊、天寒、白犢、風歸等元素,展現了自然景色的變化和流轉。同時,詩人內心的情感也通過愁埃、笑憶等詞語得以表達。詩人在西州路上感到愁緒紛擾,但回憶起過去在沙湖上劃船的美好時光,他的內心充滿了歡笑和寬慰。
賞析:
《金陵道中》以簡潔明快的語言表達了作者的情感和對自然的感知。詩人通過對自然景物的描繪,將自己內心的感受與外在的景色相融合,形成了一幅意境深遠的畫面。詩中的山晚、黃羊、天寒、白犢等形象,通過細膩的描寫,使讀者仿佛身臨其境,感受到了大自然的變化和美麗。詩人通過愁埃、笑憶等詞語的運用,展示了內心情感的起伏和轉換,使詩詞更富有情感共鳴。
整首詩情感真摯而深邃,通過對自然景物的描繪展示了人與自然的關聯。讀者可以從中感受到詩人對生活的熱愛和對過去美好時光的懷念,同時也能引發對自然與人生的思考。這首詩詞以其簡潔而富有意蘊的表達方式,給人以啟迪和美的享受。
“笑憶沙湖一棹飛”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng dào zhōng
金陵道中
shān wǎn huáng yáng suí rì xià, tiān hán bái dú nòng fēng guī,
山晚黃羊隨日下,天寒白犢弄風歸,
chóu āi bǎi zhuǎn xī zhōu lù, xiào yì shā hú yī zhào fēi.
愁埃百轉西州路,笑憶沙湖一棹飛。
“笑憶沙湖一棹飛”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。