“春秋蘭菊殊調”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春秋蘭菊殊調”全詩
心醉井蛙海若,眼空鵬海鳩枋。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《有嘆二首》范成大 翻譯、賞析和詩意
《有嘆二首》是宋代文人范成大創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《有嘆二首》
春秋蘭菊殊調,
南北馬牛異方。
心醉井蛙海若,
眼空鵬海鳩枋。
譯文:
春天和秋天的蘭花和菊花各有各的特色,
南方和北方的馬和牛各有各的習性。
我的心沉醉于井中的蛙聲和海上的猶如海浪般的聲音,
眼中卻只見到了高飛的大鵬鳥和在海上盤旋的海鳩。
詩意:
這首詩詞通過對春秋蘭菊、南北馬牛、井蛙海浪、鵬鳥海鳩的描寫,表達了作者眼中世界的多樣性和自然的奇妙之處。不同的季節和地域有不同的景象和聲音,而每個景象和聲音都引發了作者的思考和感嘆。
賞析:
范成大在這首詩詞中以簡潔而富有意境的語言,描繪了自然界的多樣性和豐富的景象。通過對花卉、動物和自然聲音的對比,他展示了世界的豐富和變化。這種對比不僅僅是物種和地域的對比,更是對感知和體驗的對比。作者的心被井中的蛙聲和海上的聲音所吸引,但他的眼睛卻只能看到鵬鳥和海鳩,這種視覺和聽覺上的反差給人一種思考和想象的空間。
這首詩詞展示了范成大對自然的敏感和對世界多樣性的體察,同時也表達了他對自然景物和聲音的欣賞之情。讀者在欣賞這首詩詞時可以感受到作者對自然的熱愛和對生命的贊美,也可以通過反思自己的感知方式和對世界的理解。
“春秋蘭菊殊調”全詩拼音讀音對照參考
yǒu tàn èr shǒu
有嘆二首
chūn qiū lán jú shū diào, nán běi mǎ niú yì fāng.
春秋蘭菊殊調,南北馬牛異方。
xīn zuì jǐng wā hǎi ruò, yǎn kōng péng hǎi jiū fāng.
心醉井蛙海若,眼空鵬海鳩枋。
“春秋蘭菊殊調”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。