“赤眉那敢近姜詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“赤眉那敢近姜詩”全詩
眼看庭玉成名後,身及堂萱未老時。
湖海青鞋驚斷夢,風霜丹旐掛新悲。
尊前五客今誰在?愁絕廬山十段奇。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《致政承奉盧君挽詞》范成大 翻譯、賞析和詩意
《致政承奉盧君挽詞》是宋代范成大創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
純孝當年有護持,
赤眉那敢近姜詩。
眼看庭玉成名后,
身及堂萱未老時。
湖海青鞋驚斷夢,
風霜丹旐掛新悲。
尊前五客今誰在?
愁絕廬山十段奇。
詩意:
這首詩詞以挽詞的形式,表達了對政承奉盧君的懷念和思念之情。詩人范成大回顧了純孝年間曾經得到政承奉盧君的庇護,稱贊他為純孝,表示自己是赤眉之輩,不敢自比于姜詩。范成大觀察到庭中的玉器已經成名,而自己的身體和堂上的梅花卻還沒有衰老。在詩中,范成大使用了湖海青鞋驚斷夢、風霜丹旐掛新悲等意象,表達了內心的憂愁和悲傷。最后兩句表達了對于五位故友的思念,問道他們現在是否還在人世間,以及自己愁絕的心情如同廬山上的十段奇景。
賞析:
《致政承奉盧君挽詞》以簡潔明快的語言,表達了詩人對政承奉盧君的感激和追思之情。詩人通過對純孝和赤眉的對比,表達了自己對政承奉盧君高尚品德的贊美和敬仰。詩中使用了對比手法,通過庭玉與堂萱的對比,展現了詩人與政承奉盧君的不同處境,進一步凸顯了詩人對他的思念之情。詩中描繪的湖海青鞋和風霜丹旐,以及廬山十段奇景的意象,通過具體形象的描繪,增加了詩詞的藝術感染力和表現力,使讀者更容易產生共鳴。整首詩詞以簡練的語言表達了深沉的情感,展現了詩人的才情和對友情的珍視,具有一定的文化內涵和審美價值。
“赤眉那敢近姜詩”全詩拼音讀音對照參考
zhì zhèng chéng fèng lú jūn wǎn cí
致政承奉盧君挽詞
chún xiào dāng nián yǒu hù chí, chì méi nà gǎn jìn jiāng shī.
純孝當年有護持,赤眉那敢近姜詩。
yǎn kàn tíng yù chéng míng hòu, shēn jí táng xuān wèi lǎo shí.
眼看庭玉成名後,身及堂萱未老時。
hú hǎi qīng xié jīng duàn mèng, fēng shuāng dān zhào guà xīn bēi.
湖海青鞋驚斷夢,風霜丹旐掛新悲。
zūn qián wǔ kè jīn shuí zài? chóu jué lú shān shí duàn qí.
尊前五客今誰在?愁絕廬山十段奇。
“赤眉那敢近姜詩”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。