• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “猶有漁陽摻檛鼓”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    猶有漁陽摻檛鼓”出自宋代秦觀的《口號》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yóu yǒu yú yáng càn zhuā gǔ,詩句平仄:平仄平平仄平仄。

    “猶有漁陽摻檛鼓”全詩

    《口號》
    平原居士今無影,鸚鸝空洲誰舉杯。
    猶有漁陽摻檛鼓,為君醉後作輕雷。

    分類:

    作者簡介(秦觀)

    秦觀頭像

    秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。

    《口號》秦觀 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《口號》

    平原居士今無影,
    鸚鸝空洲誰舉杯。
    猶有漁陽摻檛鼓,
    為君醉后作輕雷。

    中文譯文:
    平原居士如今不見蹤影,
    鳥兒在空洲上,誰為它舉杯。
    盡管漁陽城里已經沒有了擂鼓聲,
    但為了你,我在醉后創作輕雷。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是宋代秦觀創作的作品,表達了詩人對逝去時光和友情的思念之情。詩中的平原居士和鸚鸝都象征著逝去的友人,而空洲則象征著空虛和寂寞之境。平原居士的消失使得詩人對過去的友情感到惋惜和無奈。

    詩中提到的漁陽摻檛鼓,是指漁陽城里的擂鼓聲。漁陽城是古代北方重要的城市,擂鼓聲是城市繁華和生活活力的象征。詩人說漁陽已經沒有了擂鼓聲,暗示著時光流轉,友情消逝,曾經的繁華已經不再。

    然而,詩人在醉后創作輕雷,表達了他對友情的懷念和思念之情。醉后的他創作出輕雷般的作品,暗示著他內心深處的激情和情感仍然存在。這種情感的表達,使得整首詩詞帶有一種悲壯和豪邁的氣息。

    《口號》這首詩詞通過對友情的懷念和對逝去時光的感慨,表達了詩人內心深處的情感。同時,詩人通過對醉后創作輕雷的描繪,展現了他對友情的珍視和對未來的希望。整首詩詞以簡潔而深刻的語言,抒發了詩人對友情的深深思念,并引發讀者對人生變遷和情感流轉的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “猶有漁陽摻檛鼓”全詩拼音讀音對照參考

    kǒu hào
    口號

    píng yuán jū shì jīn wú yǐng, yīng lí kōng zhōu shuí jǔ bēi.
    平原居士今無影,鸚鸝空洲誰舉杯。
    yóu yǒu yú yáng càn zhuā gǔ, wèi jūn zuì hòu zuò qīng léi.
    猶有漁陽摻檛鼓,為君醉後作輕雷。

    “猶有漁陽摻檛鼓”平仄韻腳

    拼音:yóu yǒu yú yáng càn zhuā gǔ
    平仄:平仄平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “猶有漁陽摻檛鼓”的相關詩句

    “猶有漁陽摻檛鼓”的關聯詩句

    網友評論


    * “猶有漁陽摻檛鼓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猶有漁陽摻檛鼓”出自秦觀的 《口號》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品