“詩思如抽獨繭絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩思如抽獨繭絲”全詩
分類:
作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《句》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《句》
酒腸未減長鯨吸,
詩思如抽獨繭絲。
中文譯文:
酒腸未減長鯨吸,
詩思如抽獨繭絲。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代辛棄疾的作品,以簡潔的語言表達了詩人內心深處的情感和思考。
首先,詩中的"酒腸未減長鯨吸"意味著詩人對酒的渴望和追求,將喝酒比作長鯨吸水,形容詩人對酒的貪欲不減。這句詩揭示了辛棄疾放縱的一面,同時也表達了他對痛苦和無奈的體驗。
其次,"詩思如抽獨繭絲"表達了詩人創作詩歌的心境。獨繭絲是指蠶自己吐絲結繭,這里用來比喻詩人的思緒紛亂、雜亂無章,需要經過整理和梳理才能編織成美麗的詩篇。詩人將自己的思緒比作抽絲,強調了詩人在寫作過程中的痛苦和艱辛。
整首詩詞通過簡練而意味深長的語言,表達了辛棄疾內心對酒的追求和對寫作的痛苦。詩人用"長鯨吸"和"抽獨繭絲"這樣的比喻手法,將自己內心的情感和思緒生動地展現在讀者面前。這首詩詞在表達情感的同時,也啟示了人生的無常和矛盾,以及詩人對自我和生活的思考。
“詩思如抽獨繭絲”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
jiǔ cháng wèi jiǎn zhǎng jīng xī, shī sī rú chōu dú jiǎn sī.
酒腸未減長鯨吸,詩思如抽獨繭絲。
“詩思如抽獨繭絲”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。