“欲識高人用心處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲識高人用心處”全詩
欲識高人用心處,白云堂下一罏香。
分類:
作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《贈延福端老二首》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《贈延福端老二首》
飄然瓶錫信行藏,
偶駐姜峰古道場。
欲識高人用心處,
白云堂下一罏香。
中文譯文:
飄然瓶錫漂浮于行囊,
偶然駐足于姜峰的古道場。
欲了解高人的用心之處,
在白云堂下聞到一縷香氣。
詩意和賞析:
這首詩是宋代辛棄疾所作,分為兩首。詩的主題是對延福端老這個高人的贊賞和祝福。辛棄疾以自己漂泊行走的瓶錫作為象征,表達了對延福端老行蹤不定的敬佩和景仰。他在姜峰的古道場偶然駐足,表達了對高人境界的向往和渴望。
詩中提到想要了解高人的用心之處,白云堂下的一縷香氣象征著高人的智慧和內涵。這里的白云堂下可以理解為高人所在的境界,而香氣則是高人所留下的智慧和啟迪。
整首詩抒發了辛棄疾對延福端老的敬佩和追求,同時也表達了他自己對于高人境界的向往和探尋。通過對高人的贊賞和祝福,辛棄疾也表達了自己對于文化和智慧的追求。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了辛棄疾對于高人的崇敬和向往,同時展示了他對于文化和智慧的追求。它通過獨特的意象和形象的描繪,傳達了作者對于高尚境界和智慧的追求的情感。整首詩意味深長,給人以啟發和思考。
“欲識高人用心處”全詩拼音讀音對照參考
zèng yán fú duān lǎo èr shǒu
贈延福端老二首
piāo rán píng xī xìn xíng cáng, ǒu zhù jiāng fēng gǔ dào chǎng.
飄然瓶錫信行藏,偶駐姜峰古道場。
yù shí gāo rén yòng xīn chù, bái yún táng xià yī lú xiāng.
欲識高人用心處,白云堂下一罏香。
“欲識高人用心處”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。