“幽鳥呼人出睡鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽鳥呼人出睡鄉”全詩
臨池只欲消殘醉,無奈鵝兒似酒黃。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《即事》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《即事》
幽鳥呼人出睡鄉,
層層露葉漏朝陽。
臨池只欲消殘醉,
無奈鵝兒似酒黃。
中文譯文:
寂靜的鳥兒呼喚人們離開夢鄉,
層層露水滴落在葉子上透露著朝陽的光輝。
站在池塘邊,只想驅散酒意的余醉,
可惜鵝兒的顏色卻像是醉人的黃酒。
詩意:
這首詩描述了一幅清晨的景象。詩人被幽靜的鳥兒的鳴叫聲驚醒,意識到黎明的到來。他來到池塘旁,希望通過清新的景色和早晨的氛圍來消除自己的殘醉。然而,眼前的鵝兒群卻如同酒的顏色一般迷人,讓他不禁陷入了酒意之中。
賞析:
《即事》描繪了一個簡單而美麗的清晨場景,通過對細節的描寫,展現了詩人對自然景色的敏感和對生活的熱愛。詩中的幽鳥的呼喚、層層露水和朝陽的光輝都給人一種寧靜和清新的感覺。然而,詩人的心境卻并不平靜,他在清晨醒來后仍然被昨夜的酒意所困擾,想要通過大自然的美景來解除自己的醉意,但卻被眼前的鵝兒所吸引。這種對鵝兒的描寫,既表達了鵝兒黃色的美麗,也借喻了詩人內心的矛盾和無奈。整首詩通過對細節的精確描寫,展示了詩人對瞬間美景的敏銳觀察和對情感的真實表達,給人以深思和共鳴。
“幽鳥呼人出睡鄉”全詩拼音讀音對照參考
jí shì
即事
yōu niǎo hū rén chū shuì xiāng, céng céng lù yè lòu zhāo yáng.
幽鳥呼人出睡鄉,層層露葉漏朝陽。
lín chí zhǐ yù xiāo cán zuì, wú nài é ér shì jiǔ huáng.
臨池只欲消殘醉,無奈鵝兒似酒黃。
“幽鳥呼人出睡鄉”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。