“盡在豐年笑語中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盡在豐年笑語中”全詩
太平氣象君知否,盡在豐年笑語中。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雜興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雜興》是一首宋代詩詞,作者是陸游。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
孤夢初回揭短篷,
橋邊曉日已曈曨。
太平氣象君知否,
盡在豐年笑語中。
中文譯文:
孤獨的夢初次回來,掀開短篷,
橋邊的旭日已經明亮耀眼。
太平盛世的氣象你是否了解,
完全體現在豐收年景的歡笑中。
詩意和賞析:
《雜興》是陸游的一首短詩,表達了對太平盛世的向往和對豐收年景的祝福。
首句描繪了孤夢初次回來的場景,通過"揭短篷"的形象,展現了一種窺探未來的渴望和憧憬。
第二句描述了黎明時分的橋邊景象,"曉日已曈曨"表現出旭日初升、光芒四射的壯麗景色,給人以希望和活力。
接下來的兩句表達了對太平盛世的思考和期盼。"太平氣象"指的是社會的安定繁榮,作者詢問讀者是否對這樣的盛世有所了解。他通過"君知否"的問句,向讀者提問,希望讀者能夠認識到這種太平的景象。
最后一句"盡在豐年笑語中",通過"豐年笑語"這一形象,表達了豐收的喜悅和歡樂。這句話暗示著太平盛世的實現,將帶來社會的安樂與歡笑。
整首詩以簡練的語言,通過描繪夢境、自然景色和社會景象,抒發了作者對太平盛世的向往和對繁榮豐收的祝福。它通過對美好景象的描繪,傳達了一種積極向上的情緒,同時也反映了陸游對社會變遷的思考和對未來的期待。
“盡在豐年笑語中”全詩拼音讀音對照參考
zá xìng
雜興
gū mèng chū huí jiē duǎn péng, qiáo biān xiǎo rì yǐ tóng lóng.
孤夢初回揭短篷,橋邊曉日已曈曨。
tài píng qì xiàng jūn zhī fǒu, jǐn zài fēng nián xiào yǔ zhōng.
太平氣象君知否,盡在豐年笑語中。
“盡在豐年笑語中”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。