“名姓已隨身共隱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“名姓已隨身共隱”全詩
三朝執戟悲年往,二頃扶犁樂歲穰。
名姓已隨身共隱,文辭終與道相妨。
子孫勉守東皋業,小甑吳粳底樣香?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《遣興》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《遣興》
家住城南剡曲傍,
門前山色蘸湖光。
三朝執戟悲年往,
二頃扶犁樂歲穰。
名姓已隨身共隱,
文辭終與道相妨。
子孫勉守東皋業,
小甑吳粳底樣香?
中文譯文:
我家住在城南的剡曲旁,
門前山色倒映在湖光里。
三朝執戟,悲傷時光飛逝,
兩畝耕田,歡樂歲月豐收。
名姓已隨身共同隱去,
文辭終究對修行有所妨礙。
子孫們應當努力守護東皋的事業,
小甑中盛著吳地的香甜稻米。
詩意:
這首詩是宋代陸游創作的,通過描繪自然景色和表達個人情感,表達了詩人對時光流逝和個人境遇的思考。詩人以家住剡曲旁的山水景色為背景,抒發了對年華易逝的感慨和對農耕生活的向往。詩中提到了執戟和扶犁,分別象征了戰爭和農耕,暗示了歲月的變遷和生活的起伏。詩人認為個人的名姓和文辭對于修行有所妨礙,強調了個人修身養性的重要性。最后兩句表達了對子孫后代的期望,希望他們能夠繼承并堅守家族事業,生活美滿幸福。
賞析:
《遣興》是一首富有哲理思考的詩詞,通過自然景色的描繪和個人情感的抒發,表達了對光陰流逝和生活變遷的思考與感慨。詩中山水的描繪生動而細膩,展現了宋代山水詩的特色。詩人巧妙地運用了執戟和扶犁的意象,將戰爭和農耕作為對比,凸顯了歲月的變遷和生活的起伏。詩人在詩中強調了個人修身養性的重要性,認為追求名利和繁文縟節會妨礙個人的修行。最后兩句表達了對子孫后代的期望,展現了對傳統家族價值觀的重視。整首詩詞意蘊深遠,反映了宋代文人士人生觀和價值觀的特點,具有一定的思想性和藝術性。
“名姓已隨身共隱”全詩拼音讀音對照參考
qiǎn xìng
遣興
jiā zhù chéng nán shàn qū bàng, mén qián shān sè zhàn hú guāng.
家住城南剡曲傍,門前山色蘸湖光。
sān cháo zhí jǐ bēi nián wǎng, èr qǐng fú lí lè suì ráng.
三朝執戟悲年往,二頃扶犁樂歲穰。
míng xìng yǐ suí shēn gòng yǐn, wén cí zhōng yǔ dào xiāng fáng.
名姓已隨身共隱,文辭終與道相妨。
zǐ sūn miǎn shǒu dōng gāo yè, xiǎo zèng wú jīng dǐ yàng xiāng?
子孫勉守東皋業,小甑吳粳底樣香?
“名姓已隨身共隱”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。