“溪添半篙綠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪添半篙綠”全詩
溪添半篙綠,山可一窗青。
藥品隨長鑱,花名記小屏。
閑身幸無事,吟嘯送余齡。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雜感》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《雜感》
春晚晴還雨,
村深醉復醒。
溪添半篙綠,
山可一窗青。
藥品隨長鑱,
花名記小屏。
閑身幸無事,
吟嘯送余齡。
中文譯文:
春天晚上,雨后天空晴朗,
在深山的村莊里,酒醉的人又清醒了。
小溪中加入了一半的青綠色,
山巒能透過窗戶一窺而見。
草藥隨著長者的鑷子采摘,
花的名字被記錄在小屏幕上。
身心閑適,幸運地沒有煩惱事,
吟唱和呼嘯送走了歲月的余暉。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家陸游創作的一首詩詞,通過對自然景觀和生活情趣的描繪,表達了作者內心的感悟和情感。
首先,詩中描繪了春天晚上雨后的景象,天空晴朗,清新宜人。這種自然的變化與人的情感狀態相互映襯,引發讀者對自然和人生的思考。
接著,詩中描述了一個山村的景象,深山村莊里的人們在酒醉之后重新清醒過來。這里可以理解為人們在繁忙的生活中經歷了一段疲憊和迷茫后,重新找回了內心的寧靜和清醒。
詩中還描繪了一條小溪,溪水中加入了一半的青綠色。這里的溪水可以理解為生命的流動和變遷,而青綠色則象征著生機和希望。通過這種景象的描繪,詩人傳達了對生命的熱愛和對未來的期許。
詩中還提到了草藥和花的名字,這可以理解為對自然的關注和研究。詩人將草藥隨長者的鑷子采摘,花的名字記錄在小屏幕上,表現了對自然的敬畏和對生命的探索。
最后,詩人表達了對寧靜的向往和對歲月的感慨。他幸運地沒有煩惱事,身心閑適。吟嘯之聲伴隨著歲月的流逝,表達了對光陰的珍惜和對生命的把握。
整首詩以簡潔明了的語言,展現了作者對自然和生活的深刻感悟。通過對自然景象和人情趣的描繪,詩人表達了對自然、對生活、對歲月的熱愛和思考,傳遞了一種深邃而寧靜的詩意。
“溪添半篙綠”全詩拼音讀音對照參考
zá gǎn
雜感
chūn wǎn qíng hái yǔ, cūn shēn zuì fù xǐng.
春晚晴還雨,村深醉復醒。
xī tiān bàn gāo lǜ, shān kě yī chuāng qīng.
溪添半篙綠,山可一窗青。
yào pǐn suí zhǎng chán, huā míng jì xiǎo píng.
藥品隨長鑱,花名記小屏。
xián shēn xìng wú shì, yín xiào sòng yú líng.
閑身幸無事,吟嘯送余齡。
“溪添半篙綠”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。