“等閑一日還過卻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“等閑一日還過卻”全詩
有時掬米引馴鹿,到處入林求野花。
鄰父筑場收早稼,溪姑負籠賣秋茶。
等閑一日還過卻,又倚柴扉數暮鴉。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋興》是宋代文學家陸游所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
世事何曾掛齒牙,
只將放浪作生涯。
有時掬米引馴鹿,
到處入林求野花。
鄰父筑場收早稼,
溪姑負籠賣秋茶。
等閑一日還過卻,
又倚柴扉數暮鴉。
詩意:
《秋興》表達了作者陸游對自由、放浪和田園生活的向往。他認為塵世的煩惱并不值得掛在心頭,寧愿選擇自由自在地放浪而生活。詩中描繪了作者在秋天的景象和生活瑣事,通過這些細節展現了他的心境和追求。
賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪田園生活的細節,表達了作者對自由、閑適和寧靜的向往。詩的第一句“世事何曾掛齒牙”表達了作者對塵世紛擾的不屑和超脫態度。他認為人生的煩惱并不值得過多關注,應該以放浪的心態去面對。
接下來的幾句詩描述了作者在田園中的生活。他有時借著掬米來引導馴鹿,享受與自然的親近。他四處進入林中,尋找野花,展現了對自然景色的喜愛和對自由的追求。
詩的后半部分描寫了鄰里間的生活。鄰父筑場收割早稼,溪姑背著籠子賣秋茶,這些細節展示了農村生活的平凡和安寧。作者在這樣的環境中過著自由自在的生活,閑暇時光隨意度過,倚著柴門數著暮鴉。
整首詩以自然景物和田園生活為線索,通過細膩的描寫表達了作者對自由自在生活的向往。他追求心靈的寧靜,與自然和諧相處,將世俗的紛擾拋在腦后,選擇了一種簡單而自在的生活方式。這種追求自由和寧靜的心態,反映了宋代文人對塵世繁華的超脫和對自然的熱愛。
“等閑一日還過卻”全詩拼音讀音對照參考
qiū xìng
秋興
shì shì hé zēng guà chǐ yá, zhǐ jiāng fàng làng zuò shēng yá.
世事何曾掛齒牙,只將放浪作生涯。
yǒu shí jū mǐ yǐn xún lù, dào chù rù lín qiú yě huā.
有時掬米引馴鹿,到處入林求野花。
lín fù zhù chǎng shōu zǎo jià, xī gū fù lóng mài qiū chá.
鄰父筑場收早稼,溪姑負籠賣秋茶。
děng xián yī rì hái guò què, yòu yǐ chái fēi shù mù yā.
等閑一日還過卻,又倚柴扉數暮鴉。
“等閑一日還過卻”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。