“相喚指青簾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相喚指青簾”全詩
彘肩柴熟罨,蓴菜豉初添。
黃甲如盤大,紅丁似密甜。
街頭桑葉落,相喚指青簾。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《對酒》陸游 翻譯、賞析和詩意
《對酒》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
密筱持苫屋,
寒蘆用織簾。
彘肩柴熟罨,
蓴菜豉初添。
黃甲如盤大,
紅丁似密甜。
街頭桑葉落,
相喚指青簾。
詩意:
《對酒》描述了一個安靜而愉悅的飲酒場景。詩中描繪了一位持著苫屋(席子)的人,用著用織簾做成的寒蘆(席子);彘肩(豬肩)上的柴火已經燒得紅紅的,菜蔬剛剛加入豉汁;黃瓜切片像大盤子一樣,紅蔥末像密密的糖一樣甜;在街頭,桑葉紛紛落下,彼此相喚著指向青色的窗簾。
賞析:
《對酒》以簡潔而生動的描寫,將讀者帶入了一個安寧、溫馨的飲酒場景。通過對細節的描繪,詩人傳達了飲酒時的寧靜和愉悅之情。密筱持苫屋,寒蘆用織簾,展現了詩人對環境的細膩感知,使讀者能夠感受到現場的氛圍。彘肩柴熟罨,蓴菜豉初添,通過描寫食物的烹飪過程,增添了一種鮮明的色彩和味覺的聯想,使讀者仿佛能夠嗅到美食的香氣。黃甲如盤大,紅丁似密甜,通過色彩的描繪,使讀者能夠感受到美食的誘人之處。街頭桑葉落,相喚指青簾,通過桑葉的落下和指向青簾的動作,增添了一種動感和情感的交流,使整個場景生動起來。
整首詩以簡短的語言表達了豐富的意境,通過描寫細節和運用比喻手法,將讀者帶入一個美好而寧靜的時刻,給人以愉悅和想象的空間。這首詩詞展示了陸游獨特的觀察力和感知能力,以及對生活細節的敏感,展現了他的才華和詩人的情懷。
“相喚指青簾”全詩拼音讀音對照參考
duì jiǔ
對酒
mì xiǎo chí shān wū, hán lú yòng zhī lián.
密筱持苫屋,寒蘆用織簾。
zhì jiān chái shú yǎn, chún cài shì chū tiān.
彘肩柴熟罨,蓴菜豉初添。
huáng jiǎ rú pán dà, hóng dīng shì mì tián.
黃甲如盤大,紅丁似密甜。
jiē tóu sāng yè luò, xiāng huàn zhǐ qīng lián.
街頭桑葉落,相喚指青簾。
“相喚指青簾”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十四鹽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。