• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “小橋風月最相宜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    小橋風月最相宜”出自宋代陸游的《梅花絕句》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo qiáo fēng yuè zuì xiāng yí,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “小橋風月最相宜”全詩

    《梅花絕句》
    湖上梅花手自移,小橋風月最相宜
    主人歲歲常為客,莫怪幽香怨不知。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《梅花絕句》陸游 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《梅花絕句》

    湖上梅花手自移,
    小橋風月最相宜。
    主人歲歲常為客,
    莫怪幽香怨不知。

    中文譯文:
    在湖上,梅花由我手自移植,
    小橋上的風景與月色最為宜。
    作為客人,我年復一年地到這里,
    不要怪梅花的幽香對你感到冤屈。

    詩意和賞析:
    《梅花絕句》是宋代文人陸游創作的一首詩詞,通過描繪梅花、湖上的景色以及主人與客人之間的情感,表達了作者對自然美和人情之間微妙關系的領悟。

    詩的前兩句描述了在湖上移植梅花的情景。梅花是冬天中的一朵傲然花卉,而作者將其手自移植在湖上,展現了對自然美的熱愛和對生活的主動參與。小橋、風景和月色相得益彰,形成了一幅宜人的畫面。

    接下來的兩句表達了作者常年作客的心情。作者自稱主人歲歲常為客,意味著他多年來一直在旅途中,沒有固定的居所。這種常年作客的生活狀態使得他對于身邊環境的變化和人情冷暖有了更深刻的感悟。他在最后一句詩中說:“莫怪幽香怨不知”,表達了自己對于梅花的幽香并沒有被人真正理解的無奈和感嘆。這里的幽香可以理解為作者自身的人格魅力和才情,他的才華和情感被很少人所了解。

    整首詩詞通過對自然景觀的描繪,以及主人與客人的對比,展示了作者對于自然美和人情之間的獨特感悟。梅花作為冬季的花卉,象征著堅強和毅力,它在寒冷的季節中綻放,給人以希望和勇氣。作者以梅花為象征,表達了自己在流離失所的生活中仍然能保持內在的堅韌和優雅。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了作者獨特的情感和對生活的獨立態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “小橋風月最相宜”全詩拼音讀音對照參考

    méi huā jué jù
    梅花絕句

    hú shàng méi huā shǒu zì yí, xiǎo qiáo fēng yuè zuì xiāng yí.
    湖上梅花手自移,小橋風月最相宜。
    zhǔ rén suì suì cháng wèi kè, mò guài yōu xiāng yuàn bù zhī.
    主人歲歲常為客,莫怪幽香怨不知。

    “小橋風月最相宜”平仄韻腳

    拼音:xiǎo qiáo fēng yuè zuì xiāng yí
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “小橋風月最相宜”的相關詩句

    “小橋風月最相宜”的關聯詩句

    網友評論


    * “小橋風月最相宜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小橋風月最相宜”出自陸游的 《梅花絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品