“夢繞江南村”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢繞江南村”全詩
風吹野梅香,夢繞江南村。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《梅花絕句》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《梅花絕句》
朝代:宋代
作者:陸游
憶昔西戍日,
夜宿僊人原。
風吹野梅香,
夢繞江南村。
中文譯文:
回憶起往日在西戍的時光,
夜晚宿在僊人原上。
風吹拂著野梅的芬芳,
夢境籠罩著江南村莊。
詩意和賞析:
這首詩詞寫的是陸游回憶過去在西戍的日子,夜宿在僊人原的情景。他通過描寫風吹野梅的香氣和夢繞江南村的境景,表達了對故鄉的思念和對逝去時光的回憶之情。
詩中的梅花象征著堅韌不拔、不畏寒冷的品質,與陸游在戍邊的經歷相呼應。西戍是指宋代邊疆的西部邊防地區,那里的氣候嚴寒,生活條件艱苦。夜宿僊人原則暗示了陸游漂泊在外的境遇,他寄情于田園之地,渴望回到江南的故鄉。
風吹野梅香,表現了陸游對野梅的贊美,也暗喻了他在困境中仍能保持堅強和自立的精神。夢繞江南村則表達了他對家鄉的思念和渴望回歸的心情。
整首詩以簡潔明快的語言展現了作者對故鄉和過去的深深眷戀之情,同時也透露出對困境中堅守信仰和追求理想的堅定信念。這種情感表達和對自然景物的描繪相結合,給人以深深的思索和共鳴,展示了陸游深沉的內心世界和對人生的感悟。
“夢繞江南村”全詩拼音讀音對照參考
méi huā jué jù
梅花絕句
yì xī xī shù rì, yè sù xiān rén yuán.
憶昔西戍日,夜宿僊人原。
fēng chuī yě méi xiāng, mèng rào jiāng nán cūn.
風吹野梅香,夢繞江南村。
“夢繞江南村”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。