“十里香不斷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十里香不斷”全詩
醉帽插花歸,銀鞍萬人看。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《梅花絕句》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《梅花絕句》
朝代:宋代
作者:陸游
梅花絕艷錦城中,十里香飄繞不終。醉帽插花歸去處,銀鞍萬人共觀看。
中文譯文:
梅花在錦城中綻放,其美麗絕艷,散發著濃郁的香氣,飄揚在十里之遙,仿佛沒有盡頭。我戴著酒帽,將梅花插在帽子上,準備歸去。這一幕吸引了成千上萬的人,他們聚集在一起共同觀賞梅花。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅梅花盛開的景象,表現了梅花的美麗和香氣的飄逸。梅花是中國文化中的象征之一,常被視為堅強、高潔和不畏寒冷的象征。詩人通過描繪梅花在錦城中的盛放,強調了梅花的絕艷之美,使讀者感受到了梅花的獨特魅力。
詩中的"醉帽插花歸"表明詩人是在飲酒之后,將梅花插在帽子上,準備離開。這一行動既展示了詩人對梅花的喜愛,也暗示了他對生活的熱愛和追求。梅花作為花中的佳人,將與詩人一同離去,象征著他們的心靈相通。
最后一句"銀鞍萬人看"揭示了梅花的美麗是如此出眾,吸引了眾多人的關注和贊賞。這句話也可以理解為梅花的美麗是無法隱匿的,無論是誰都會被其吸引。通過這一描寫,詩人表達了對梅花的敬仰和贊美之情。
總的來說,這首詩通過描繪梅花盛開的景象,表達了詩人對梅花的美麗和香氣的贊美,同時也抒發了對生活的熱愛和追求。詩中的意象和語言優美,給人以視覺和感官上的愉悅,同時也引發讀者對梅花與人生的深思。
“十里香不斷”全詩拼音讀音對照參考
méi huā jué jù
梅花絕句
jǐn chéng méi huā hǎi, shí lǐ xiāng bù duàn.
錦城梅花海,十里香不斷。
zuì mào chā huā guī, yín ān wàn rén kàn.
醉帽插花歸,銀鞍萬人看。
“十里香不斷”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。