“西村桃李淡春煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西村桃李淡春煙”全詩
辛苦空成左傳癖,逍遙常媿大慈僊。
風寧可系功名誤,日不能黏歲月遷。
明旦覓船湖上去,西村桃李淡春煙。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夜坐》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《夜坐》
蓬窗夜半竹騷然,
坐守殘編悄不眠。
辛苦空成左傳癖,
逍遙常媿大慈僊。
風寧可系功名誤,
日不能黏歲月遷。
明旦覓船湖上去,
西村桃李淡春煙。
中文譯文:
夜晚坐在竹編的窗前,
靜靜守候著殘篇斷簡,心中充滿思緒。
辛勤勞作卻只成為追求左傳的癖好,
自由自在的心卻常常感到慚愧。
風兒寧可系住功名的迷誤,
而時間卻無法固住流逝的歲月。
明天一早我將尋找船只,去湖上游玩,
西村的桃花和李花已經淡化在春天的煙霧中。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文學家陸游的作品,通過描繪夜晚的景象,表達了作者內心的苦悶和對自由逍遙生活的向往。
詩的開頭描述了夜晚的情景,作者坐在竹編的窗前,周圍靜謐而安靜,竹子搖曳生姿,給人一種寧靜的感覺。然而,作者坐在那里守候著殘篇斷簡,意味著他正在思考過去的辛苦努力和所得到的成果。
詩的第三、四句表達了作者的困惑和自責。他辛辛苦苦地努力工作,卻只是追求讀《左傳》這樣的癖好,而沒有真正能夠自由自在地生活。他常常感到慚愧,覺得自己與那些能夠自由逍遙的大慈僊相比顯得微不足道。
接下來的兩句表達了作者對功名利祿的不屑和追求自由的態度。風兒寧可系住功名的迷誤,而不愿意固住時間的流逝。作者認為追求功名利祿只是迷惑人心的東西,而時間卻無法挽留,歲月依舊在不停地流逝。
最后兩句抒發了作者對自由逍遙生活的向往。他說明天一早他將尋找船只,去湖上游玩,暗示著他想要離開塵世的壓力和紛擾,尋求內心的寧靜和自由。西村的桃花和李花淡化在春天的煙霧中,給人一種恬靜的感覺,與作者內心的向往相呼應。
整首詩詞以夜晚的景象為背景,通過對自己內心的反思和對自由生活的向往,表達了作者對功名利祿的追求的疑問和對自由逍遙的渴望。詩意深邃,給讀者留下了思考空間,同時也表達了宋代士人對真正自由生活的向往和追求。
“西村桃李淡春煙”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò
夜坐
péng chuāng yè bàn zhú sāo rán, zuò shǒu cán biān qiāo bù mián.
蓬窗夜半竹騷然,坐守殘編悄不眠。
xīn kǔ kōng chéng zuǒ zhuàn pǐ, xiāo yáo cháng kuì dà cí xiān.
辛苦空成左傳癖,逍遙常媿大慈僊。
fēng nìng kě xì gōng míng wù, rì bù néng nián suì yuè qiān.
風寧可系功名誤,日不能黏歲月遷。
míng dàn mì chuán hú shǎng qù, xī cūn táo lǐ dàn chūn yān.
明旦覓船湖上去,西村桃李淡春煙。
“西村桃李淡春煙”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。