“衣焙殘香覺日長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衣焙殘香覺日長”全詩
筇枝倚壁知身健,衣焙殘香覺日長。
雨霽斷云時聚散,風來纖草久低昂。
蝶衣粉濕猶飛嬾,小駐闌干就夕陽。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夏日》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《夏日》
入戶桐陰漸覆床,
乍敷笛簟北窗涼。
筇枝倚壁知身健,
衣焙殘香覺日長。
雨霽斷云時聚散,
風來纖草久低昂。
蝶衣粉濕猶飛嬾,
小駐闌干就夕陽。
中文譯文:
夏日里,桐樹的陰影漸漸覆蓋著床,
初次鋪開涼席,北窗里透著涼風。
竹筇枝倚著墻壁,感受到了身體的健康,
晾曬的衣物中還殘留著太陽的余香。
雨后云霽時,云朵時隱時現,
微風吹來,草木搖擺不定。
蝴蝶衣裳上的花粉仍然濕潤,懶洋洋地飛舞著,
在小小的門楣上,靜靜地觀賞夕陽。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家陸游的作品,通過描繪夏日的景物和氛圍,展示了作者對自然的細膩觀察和感受。
詩的開篇描述了夏日午后的一幅景象,桐樹的陰影逐漸覆蓋了床,給人一種涼爽的感覺。隨后,作者又描寫了初次敷設涼席時北窗中透進的涼風,進一步強調了夏日的清涼。
接著,詩中出現了一根筇竹枝倚靠在墻壁上,這根筇竹的存在使作者感到自己身體健康。衣物經過太陽的曬晾,還殘留著太陽的香氣,這一細節揭示了夏日陽光的溫暖和充沛。
下半部分的詩意轉向了雨霽后的景象。云朵時聚時散,微風吹來,草木隨風搖擺。蝴蝶衣裳上的花粉仍然濕潤,懶洋洋地飛舞著。在夕陽的余暉下,作者靜靜地駐足在小門楣上,欣賞著夕陽的美景。
整首詩通過細膩的描寫,將夏日的清涼、陽光和自然景觀展現出來,表達了作者對夏日的獨特感受和欣賞之情。這首詩充滿了詩人對自然的細致觀察和感悟,展示了宋代文人對自然美的追求和表達。
“衣焙殘香覺日長”全詩拼音讀音對照參考
xià rì
夏日
rù hù tóng yīn jiàn fù chuáng, zhà fū dí diàn běi chuāng liáng.
入戶桐陰漸覆床,乍敷笛簟北窗涼。
qióng zhī yǐ bì zhī shēn jiàn, yī bèi cán xiāng jué rì zhǎng.
筇枝倚壁知身健,衣焙殘香覺日長。
yǔ jì duàn yún shí jù sàn, fēng lái xiān cǎo jiǔ dī áng.
雨霽斷云時聚散,風來纖草久低昂。
dié yī fěn shī yóu fēi lǎn, xiǎo zhù lán gān jiù xī yáng.
蝶衣粉濕猶飛嬾,小駐闌干就夕陽。
“衣焙殘香覺日長”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。