“擫耳帽寬新小疾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“擫耳帽寬新小疾”全詩
擫耳帽寬新小疾,獨猿車穩正閑游。
酒旗滴雨村場晚,茶灶炊煙野寺秋。
若論人間長久事,高吟何啻傲封侯。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《山行》陸游 翻譯、賞析和詩意
《山行》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老翁七十亦何求,
尚賴山行散百憂。
揭耳帽寬新小疾,
獨猿車穩正閑游。
酒旗滴雨村場晚,
茶灶炊煙野寺秋。
若論人間長久事,
高吟何啻傲封侯。
詩意:
這首詩詞描繪了一位七十歲的老人,他尋求的并不多,仍然能夠在山行中擺脫煩惱。老人戴著寬松的新帽子,身體輕盈,獨自駕駛車馬,安然自在地游玩。晚上,雨滴灑在酒旗上,鄉村場景顯得更加寧靜。秋天的野寺中,茶灶冒著炊煙,給人一種寧靜的感覺。詩人認為,如果要談論人世間的長久事,高聲吟唱詩歌比起成為封侯,何嘗不是一種自豪。
賞析:
這首詩詞通過描繪老人山行的場景,表達了作者對自然和寧靜生活的向往和追求。老人七十高齡,但他仍然能夠通過山行來擺脫世俗的煩惱,找到內心的寧靜和自在。他戴著寬松的帽子,輕松自在地行走,獨自駕駛車馬,給人一種自由自在的感覺。詩中描述的雨滴、茶灶和炊煙等細節,營造出一種寧靜、安詳的氛圍,表達了作者對自然和田園生活的向往。
最后兩句“若論人間長久事,高吟何啻傲封侯”,表達了作者對詩歌創作的自豪和追求。詩人認為,如果要評價人世間的重大事物,高聲吟唱詩歌并不亞于成為封侯,詩歌可以帶來精神上的滿足和自由,讓人在世俗紛擾中保持內心的獨立和自主。
這首詩詞以簡潔明了的語言,通過自然景物的描繪展現了作者對自由、寧靜和詩歌創作的追求。它表達了對煩惱的排遣和對自然生活的向往,同時也體現了對詩歌創作的熱愛和對精神自由的追求。整首詩詞給人以深沉和自由的感覺,是陸游創作的一部優秀作品。
“擫耳帽寬新小疾”全詩拼音讀音對照參考
shān xíng
山行
lǎo wēng qī shí yì hé qiú, shàng lài shān xíng sàn bǎi yōu.
老翁七十亦何求,尚賴山行散百憂。
yè ěr mào kuān xīn xiǎo jí, dú yuán chē wěn zhèng xián yóu.
擫耳帽寬新小疾,獨猿車穩正閑游。
jiǔ qí dī yǔ cūn chǎng wǎn, chá zào chuī yān yě sì qiū.
酒旗滴雨村場晚,茶灶炊煙野寺秋。
ruò lùn rén jiān cháng jiǔ shì, gāo yín hé chì ào fēng hóu.
若論人間長久事,高吟何啻傲封侯。
“擫耳帽寬新小疾”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。