• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋聲蕭瑟滿菰蒲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋聲蕭瑟滿菰蒲”出自宋代陸游的《書嘆》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiū shēng xiāo sè mǎn gū pú,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “秋聲蕭瑟滿菰蒲”全詩

    《書嘆》
    雨夜孤舟宿鏡湖,秋聲蕭瑟滿菰蒲
    書生有淚無揮處,尋見祥符九域圖。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《書嘆》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《書嘆》

    雨夜孤舟宿鏡湖,
    秋聲蕭瑟滿菰蒲。
    書生有淚無揮處,
    尋見祥符九域圖。

    詩詞的中文譯文:

    雨夜里,我獨自一人乘舟宿在鏡湖,
    秋天的聲音在茭白草叢中凄涼蕭索。
    書生有淚卻無法寫出來,
    直到我找到了祥瑞的九域圖。

    詩意:

    這首詩詞寫的是一位書生在雨夜里孤舟宿在鏡湖上的景象。秋天的聲音在茭白草叢中回蕩,帶給詩人凄涼的感覺。詩人深感自己有許多淚水卻無法抒發,沒有揮灑宣泄的地方。直到他發現了祥瑞的九域圖,才找到了一種寄托情感的方式。

    賞析:

    這首詩詞以雨夜孤舟和秋天的聲音為背景,表達了詩人內心的孤寂和無奈。他明白自己有許多淚水,卻無法用筆墨來表達自己的情感。然而,當他找到了祥瑞的九域圖,似乎找到了一種更深刻,更富有象征意義的方式來表達自己的內心感受。詩人通過這首詩詞表達了自己對情感的無奈和迷茫,以及在尋求解脫和安慰中的希望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋聲蕭瑟滿菰蒲”全詩拼音讀音對照參考

    shū tàn
    書嘆

    yǔ yè gū zhōu sù jìng hú, qiū shēng xiāo sè mǎn gū pú.
    雨夜孤舟宿鏡湖,秋聲蕭瑟滿菰蒲。
    shū shēng yǒu lèi wú huī chù, xún jiàn xiáng fú jiǔ yù tú.
    書生有淚無揮處,尋見祥符九域圖。

    “秋聲蕭瑟滿菰蒲”平仄韻腳

    拼音:qiū shēng xiāo sè mǎn gū pú
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋聲蕭瑟滿菰蒲”的相關詩句

    “秋聲蕭瑟滿菰蒲”的關聯詩句

    網友評論


    * “秋聲蕭瑟滿菰蒲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋聲蕭瑟滿菰蒲”出自陸游的 《書嘆》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品