“卻嗤勾漏令”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻嗤勾漏令”全詩
百年看似夢,萬里不思家。
夜艾猶添酒,春殘更覓花。
卻嗤勾漏令,辛苦學丹砂。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夢中作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夢中作》是宋代詩人陸游的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
試說山翁事,諸君且勿嘩。
百年看似夢,萬里不思家。
夜艾猶添酒,春殘更覓花。
卻嗤勾漏令,辛苦學丹砂。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對自己一生的思考和感慨。詩人自稱為“山翁”,試圖向眾人述說自己的經歷,但請求眾人不要嘈雜。他認為百年的人生看起來像是一場夢,而他卻在萬里之外無法思念家鄉。夜晚,他仍然喝酒以消愁,而春天即將結束時,他又去尋找殘留的花朵。然而,他對于勾漏令(古代計時器)的嘲笑,表明他認為自己辛苦地學習煉丹術是徒勞無功的。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對人生的思考和對家鄉的思念之情。詩人通過將自己比作“山翁”,以及描述百年人生如夢一般,表達了對生命短暫和虛幻性的感慨。他的思鄉之情也表現出對家鄉的深深眷戀。夜晚的酒和春天的花朵成為他逃避和尋找慰藉的方式。然而,最后兩句詩中的嘲笑和自嘲,揭示了詩人對于追求功名和物質財富的嘲諷態度,以及對于自己辛苦學習卻無法達到目標的無奈和失望。整首詩詞通過簡練的語言和深刻的思考,展現了詩人內心的孤獨、思鄉和對人生的思索。
“卻嗤勾漏令”全詩拼音讀音對照參考
mèng zhōng zuò
夢中作
shì shuō shān wēng shì, zhū jūn qiě wù huā.
試說山翁事,諸君且勿嘩。
bǎi nián kàn sì mèng, wàn lǐ bù sī jiā.
百年看似夢,萬里不思家。
yè ài yóu tiān jiǔ, chūn cán gèng mì huā.
夜艾猶添酒,春殘更覓花。
què chī gōu lòu lìng, xīn kǔ xué dān shā.
卻嗤勾漏令,辛苦學丹砂。
“卻嗤勾漏令”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。