“杜門不覺老相催”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杜門不覺老相催”全詩
寒鴉已占雁前到,黃菊猶須霜後開。
團扇塵埃高掛壁,短檠書史亂成堆。
羸軀自笑癡頑甚,撐拄新寒又一回。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋晚》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋晚》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了一個秋天的晚上景象,同時也表達了詩人對時光流逝和自身境遇的思考。
詩詞的中文譯文如下:
辭祿始知貧有味,
杜門不覺老相催。
寒鴉已占雁前到,
黃菊猶須霜后開。
團扇塵埃高掛壁,
短檠書史亂成堆。
羸軀自笑癡頑甚,
撐拄新寒又一回。
詩意和賞析:
這首詩以秋天的晚上為背景,通過描繪一系列景物和情感,表達了詩人對時光流逝和自身境遇的感慨。
首先,詩人寫道:“辭祿始知貧有味,杜門不覺老相催。”這兩句表達了詩人在離開官職后才真正體會到貧窮的滋味,同時感嘆時光的流逝,自己的年紀也在不知不覺中變老。
接著,詩人寫道:“寒鴉已占雁前到,黃菊猶須霜后開。”這兩句描繪了秋天的景象,寒鴉早已飛到了雁群的前面,而黃菊則在霜后才會綻放。這里通過自然景物的變化,暗示了時光的流轉和事物的變遷。
詩的后半部分,詩人寫道:“團扇塵埃高掛壁,短檠書史亂成堆。羸軀自笑癡頑甚,撐拄新寒又一回。”這里描繪了詩人的生活環境,團扇上積滿了灰塵,短檠(指短柄的筆)和書籍亂丟成堆。詩人自嘲自己的身體羸弱,但仍然堅持著自己的癡迷和頑固。最后一句“撐拄新寒又一回”表達了詩人對未來的期待和對新的寒冷季節的迎接。
總的來說,這首詩通過描繪秋天的景象和詩人的內心感受,表達了對時光流逝和自身境遇的思考。詩人以自嘲和堅持的態度面對生活的困境,同時也表達了對未來的希望和對新的挑戰的勇氣。
“杜門不覺老相催”全詩拼音讀音對照參考
qiū wǎn
秋晚
cí lù shǐ zhī pín yǒu wèi, dù mén bù jué lǎo xiāng cuī.
辭祿始知貧有味,杜門不覺老相催。
hán yā yǐ zhàn yàn qián dào, huáng jú yóu xū shuāng hòu kāi.
寒鴉已占雁前到,黃菊猶須霜後開。
tuán shàn chén āi gāo guà bì, duǎn qíng shū shǐ luàn chéng duī.
團扇塵埃高掛壁,短檠書史亂成堆。
léi qū zì xiào chī wán shén, chēng zhǔ xīn hán yòu yī huí.
羸軀自笑癡頑甚,撐拄新寒又一回。
“杜門不覺老相催”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。