“主人喜迎客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“主人喜迎客”全詩
下臨萬里空,渺渺一鶴飛。
安得棄家去,丹灶常相依?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《記夢》陸游 翻譯、賞析和詩意
《記夢》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜晚夢游名山,
翠綠的山壁敞開著巖石之門;
主人高興地迎接客人,
劇烈的談話都是微小的創造。
俯瞰著萬里空曠,
一只孤獨的鶴飛翔。
我多么希望能夠離開家,
常常與丹爐為伴。
詩意:
這首詩詞描繪了陸游在夢中游歷名山的情景。他夢見自己在夜晚漫步于山間,山壁上的翠綠色巖石敞開著門,仿佛邀請他進入。在夢中,陸游的主人高興地迎接他,兩人進行劇烈而微小的談話,可能指的是一些瑣碎的話題。他俯瞰著無垠的空曠,只見一只孤獨的鶴在天空中飛翔。最后,陸游表達了自己渴望離開家庭,與丹爐為伴的愿望。
賞析:
《記夢》以夢境為背景,通過描繪山景和人物對話,表達了作者內心的情感和思考。詩中的山壁開巖扉、萬里空曠和一鶴飛等景象,給人以寬廣、自由和寂靜的感覺。作者通過夢境中的對話,抒發了對瑣碎世事的厭倦和對自由、寧靜生活的向往。最后兩句表達了作者對離開家庭束縛,追求內心真正渴望的愿望。整首詩詞意境深遠,抒發了作者對理想生活的追求和對現實生活的反思,展現了陸游獨特的情感和思想。
“主人喜迎客”全詩拼音讀音對照參考
jì mèng
記夢
yè mèng yóu míng shān, cuì bì kāi yán fēi zhǔ rén xǐ yíng kè, jù tán jiē zào wēi.
夜夢游名山,翠壁開巖扉;主人喜迎客,劇談皆造微。
xià lín wàn lǐ kōng, miǎo miǎo yī hè fēi.
下臨萬里空,渺渺一鶴飛。
ān dé qì jiā qù, dān zào cháng xiāng yī?
安得棄家去,丹灶常相依?
“主人喜迎客”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。