“夢中猶上暗門船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢中猶上暗門船”出自宋代陸游的《記夢》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mèng zhōng yóu shàng àn mén chuán,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“夢中猶上暗門船”全詩
《記夢》
烏巾白紵憶當年,抵死尋春不自憐。
憔悴劍南雙鬢改,夢中猶上暗門船。
憔悴劍南雙鬢改,夢中猶上暗門船。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《記夢》陸游 翻譯、賞析和詩意
《記夢》是一首宋代詩詞,作者是陸游。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
烏巾白紵憶當年,
抵死尋春不自憐。
憔悴劍南雙鬢改,
夢中猶上暗門船。
詩意:
這首詩詞描繪了作者回憶往事的夢境。烏巾和白紵是古代士人的服飾,象征著作者年輕時的形象。詩中表達了作者不畏艱險,不自憐憫地追求春天的意愿。他的雙鬢因為歲月的流逝而變得憔悴,但他仍然在夢中乘坐暗門船,尋找春天的希望。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者的夢境,展現了他對年輕時充滿激情和追求的回憶。烏巾和白紵象征著作者年輕時的形象,表達了他不畏艱險、堅持追求春天的決心。詩中的劍南雙鬢憔悴改變,暗示了歲月的流逝和時光的無情。然而,作者在夢中仍然能夠乘坐暗門船,尋找春天的希望,表達了他對美好未來的向往和追求。整首詩詞意境深遠,表達了作者對生命的熱愛和對美好的追求,給人以啟示和思考。
“夢中猶上暗門船”全詩拼音讀音對照參考
jì mèng
記夢
wū jīn bái zhù yì dāng nián, dǐ sǐ xún chūn bù zì lián.
烏巾白紵憶當年,抵死尋春不自憐。
qiáo cuì jiàn nán shuāng bìn gǎi, mèng zhōng yóu shàng àn mén chuán.
憔悴劍南雙鬢改,夢中猶上暗門船。
“夢中猶上暗門船”平仄韻腳
拼音:mèng zhōng yóu shàng àn mén chuán
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夢中猶上暗門船”的相關詩句
“夢中猶上暗門船”的關聯詩句
網友評論
* “夢中猶上暗門船”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢中猶上暗門船”出自陸游的 《記夢》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。