“相對兩無言”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相對兩無言”全詩
潮生無斷港,寺廢有頹垣。
糴米尋山步,移舟泊水村。
野人多舊識,相對兩無言。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《舟中作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《舟中作》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
舟中作
東浦菰蒲合,南莊桑柘繁。
潮生無斷港,寺廢有頹垣。
糴米尋山步,移舟泊水村。
野人多舊識,相對兩無言。
中文譯文:
舟中作
東浦菰蒲合,南莊桑柘繁。
潮生無斷港,寺廢有頹垣。
糴米尋山步,移舟泊水村。
野人多舊識,相對兩無言。
詩意:
《舟中作》描繪了陸游在船上的創作場景,表達了他對社會現狀和人情冷暖的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言揭示了陸游內心的感受和對社會變遷的觀察。
首句寫東浦上的菰蒲和南莊間的桑柘茂盛,展現了自然景觀的豐富與繁榮。接下來的兩句描述了潮水不斷涌動,港口卻失去了連續性;廟宇已荒廢,古老的城墻也倒塌頹垣。這些景象反映了社會的動蕩和衰敗,表達了作者對時局的憂慮。
接下來的兩句寫作者在山間尋找食物,步行穿越田野。然后,他將船只停靠在水邊的村莊。這描繪了作者的流浪生活和對自然環境的親近。
最后兩句表達了作者在野外遇到的舊友,他們相對無言,可能是因為歲月的變遷和彼此之間的隔閡。這種默契的沉默傳達了詩人內心的孤獨和思考。
整首詩詞以簡潔、凝煉的語言表現了作者對社會變遷和人情冷暖的深刻思考。通過描述自然景觀和社會現實,詩人抒發了自己的情感和對時代的觸動,從而展示了他對人生的思考和對社會的關注。
“相對兩無言”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zhōng zuò
舟中作
dōng pǔ gū pú hé, nán zhuāng sāng zhè fán.
東浦菰蒲合,南莊桑柘繁。
cháo shēng wú duàn gǎng, sì fèi yǒu tuí yuán.
潮生無斷港,寺廢有頹垣。
dí mǐ xún shān bù, yí zhōu pō shuǐ cūn.
糴米尋山步,移舟泊水村。
yě rén duō jiù shí, xiāng duì liǎng wú yán.
野人多舊識,相對兩無言。
“相對兩無言”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。