• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “猶勝生求入玉門”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    猶勝生求入玉門”出自宋代陸游的《枕上》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yóu shèng shēng qiú rù yù mén,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “猶勝生求入玉門”全詩

    《枕上》
    窗紙蕭蕭印月痕,數聲新雁過江村。
    孤愁不與夢俱斷,羸老豈知身尚存?世事萬端歸蠹簡,秋風百感集清樽。
    荷鋤家圃知何憾?猶勝生求入玉門

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《枕上》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《枕上》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    在枕頭上,窗紙發出蕭蕭聲,印有月亮的痕跡,
    幾聲新雁飛過江村。
    孤獨的憂愁不會隨著夢而消散,
    虛弱的老人怎會知道自己的身體還在?
    世事紛繁歸于無足輕重的簡單,
    秋風吹來百感交集,傾空的酒杯。
    荷鋤在家園中,知道何憾?
    仍勝過追求名利進入玉門。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對生活的思考和感慨。窗紙的聲音和月亮的痕跡,以及飛過的雁群,都給作者帶來了孤獨和憂愁。他認為這種孤獨的憂愁不會隨著夢而消散,而年老的他也不知道自己的身體還能繼續存在多久。在作者看來,世事紛繁復雜,歸根結底都是無足輕重的,而秋風吹來時,他的心中百感交集,傾空的酒杯也映照出他的情緒。然而,作者在家園中耕耘,覺得自己并沒有什么遺憾,這種寧靜的生活勝過追求名利進入權貴之門。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對生活的思考和感慨。通過窗紙、月亮和雁群等意象的描繪,詩人表達了自己內心的孤獨和憂愁。他認為人生的煩惱和紛擾都是無足輕重的,而真正讓他感到心情復雜的是秋風吹來時,這時他的內心百感交集。然而,作者在家園中耕耘,覺得自己并沒有什么遺憾,這種寧靜的生活勝過追求名利進入權貴之門。整首詩詞以簡潔的語言和深刻的思考展現了作者對生活的獨特見解,給人以深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “猶勝生求入玉門”全詩拼音讀音對照參考

    zhěn shàng
    枕上

    chuāng zhǐ xiāo xiāo yìn yuè hén, shù shēng xīn yàn guò jiāng cūn.
    窗紙蕭蕭印月痕,數聲新雁過江村。
    gū chóu bù yǔ mèng jù duàn, léi lǎo qǐ zhī shēn shàng cún? shì shì wàn duān guī dù jiǎn, qiū fēng bǎi gǎn jí qīng zūn.
    孤愁不與夢俱斷,羸老豈知身尚存?世事萬端歸蠹簡,秋風百感集清樽。
    hé chú jiā pǔ zhī hé hàn? yóu shèng shēng qiú rù yù mén.
    荷鋤家圃知何憾?猶勝生求入玉門。

    “猶勝生求入玉門”平仄韻腳

    拼音:yóu shèng shēng qiú rù yù mén
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “猶勝生求入玉門”的相關詩句

    “猶勝生求入玉門”的關聯詩句

    網友評論


    * “猶勝生求入玉門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猶勝生求入玉門”出自陸游的 《枕上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品