“已多稗飯與藜羹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已多稗飯與藜羹”出自宋代陸游的《村舍》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǐ duō bài fàn yǔ lí gēng,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“已多稗飯與藜羹”全詩
《村舍》
氣全自可忘憂患,心動安能敵死生。
若論老人真受用,已多稗飯與藜羹。
若論老人真受用,已多稗飯與藜羹。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《村舍》陸游 翻譯、賞析和詩意
《村舍》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對田園生活的向往和對簡樸生活的贊美。
詩詞的中文譯文如下:
氣全自可忘憂患,
心動安能敵死生。
若論老人真受用,
已多稗飯與藜羹。
詩詞的詩意是,當一個人擁有健康和自由的心態時,就能夠忘卻憂慮和困擾。內心的堅定和安寧使得人們能夠面對生死的考驗。如果要評價一個老人是否真正享受生活,那么他所擁有的稗飯和藜羹已經足夠了。
這首詩詞通過對田園生活的描繪,表達了作者對簡樸生活的向往和對物質享受的淡漠態度。作者認為,真正的快樂和滿足來自內心的寧靜和對生活的滿足,而不是物質的豐富。
這首詩詞賞析了陸游對田園生活的熱愛和對簡樸生活的追求。他通過描繪農村的景色和生活,表達了對自然的贊美和對內心寧靜的向往。詩詞中的稗飯和藜羹象征著簡單的農家飯菜,強調了作者對物質生活的淡泊態度。整首詩詞簡潔明快,語言樸實,表達了作者對真正快樂和滿足的理解,給人以深思。
“已多稗飯與藜羹”全詩拼音讀音對照參考
cūn shè
村舍
qì quán zì kě wàng yōu huàn, xīn dòng ān néng dí sǐ shēng.
氣全自可忘憂患,心動安能敵死生。
ruò lùn lǎo rén zhēn shòu yòng, yǐ duō bài fàn yǔ lí gēng.
若論老人真受用,已多稗飯與藜羹。
“已多稗飯與藜羹”平仄韻腳
拼音:yǐ duō bài fàn yǔ lí gēng
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“已多稗飯與藜羹”的相關詩句
“已多稗飯與藜羹”的關聯詩句
網友評論
* “已多稗飯與藜羹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“已多稗飯與藜羹”出自陸游的 《村舍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。