• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋菰芼羹滑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋菰芼羹滑”出自宋代陸游的《題齋壁》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiū gū mào gēng huá,詩句平仄:平平仄平平。

    “秋菰芼羹滑”全詩

    《題齋壁》
    跡是滄浪客,家居罷亞村。
    秋菰芼羹滑,社酒帶醅渾。
    勛業知難遂,文章不更論。
    惟余此身在,分付與乾坤。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《題齋壁》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《題齋壁》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我是滄浪客的跡象,家居在亞村已經罷了。秋天的菰芋羹滑嫩,社酒帶著渾濁的醅。勛業難以實現,文章也無法更多地討論。唯有我這個身體存在,交托給了乾坤。

    詩意:
    這首詩詞表達了陸游對自己生活的一種反思和思考。他自稱為滄浪客,意味著他游歷過許多地方,見識過世間的滄桑變遷。然而,他現在已經安居在亞村,不再追求功名利祿。他品味著秋天的美食,享受著社酒的陶醉,但他也意識到自己的勛業難以實現,文章也無法更多地被人所論述。盡管如此,他仍然堅守在這個世界上,將自己的命運交托給了乾坤。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言表達了陸游對人生的思考和態度。他通過自稱為滄浪客,表達了自己曾經的游歷經歷和對世事的洞察。他選擇安居在亞村,意味著他已經不再追求功名利祿,而是享受平淡的生活。他品味秋菰芼羹和社酒,表現出對生活中美食和美酒的欣賞。然而,他也意識到自己的勛業難以實現,文章無法更多地被人所關注。最后,他將自己的命運交托給了乾坤,表達了對命運的順從和對世界的無奈。整首詩詞以簡潔的語言展現了陸游對人生的深思和對命運的接受,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋菰芼羹滑”全詩拼音讀音對照參考

    tí zhāi bì
    題齋壁

    jī shì cāng láng kè, jiā jū bà yà cūn.
    跡是滄浪客,家居罷亞村。
    qiū gū mào gēng huá, shè jiǔ dài pēi hún.
    秋菰芼羹滑,社酒帶醅渾。
    xūn yè zhī nán suì, wén zhāng bù gēng lùn.
    勛業知難遂,文章不更論。
    wéi yú cǐ shēn zài, fēn fù yǔ qián kūn.
    惟余此身在,分付與乾坤。

    “秋菰芼羹滑”平仄韻腳

    拼音:qiū gū mào gēng huá
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲八黠   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋菰芼羹滑”的相關詩句

    “秋菰芼羹滑”的關聯詩句

    網友評論


    * “秋菰芼羹滑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋菰芼羹滑”出自陸游的 《題齋壁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品