“惜筍不開園”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惜筍不開園”全詩
避寧蘭改路,惜筍不開園。
庭草饒生意,溪沙記漲痕。
愁來時淺酌,隨事有雞豚。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《初夏雜興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《初夏雜興》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
隱趣與誰論,深居湖上村。
避寧蘭改路,惜筍不開園。
庭草饒生意,溪沙記漲痕。
愁來時淺酌,隨事有雞豚。
詩意:
這首詩詞描繪了初夏時節的景象,表達了詩人對自然的觀察和內心的感受。詩人深居湖上村,遠離塵囂,與誰分享自己的隱逸之趣呢?他避開了寧靜的蘭花改變的路線,可惜自己種植的竹筍卻沒有開出來。庭院的草木茂盛,生機勃勃,溪沙上留下了漲潮的痕跡。當詩人感到憂愁時,他會輕輕地飲酒,隨遇而安,享受一些簡單的美食。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了初夏的景象,展現了詩人對自然的細膩觀察和內心的感受。詩人通過描述自己深居湖上村的生活,表達了對隱逸生活的向往和追求。他避開了寧靜的蘭花改變的路線,暗示了他對世俗的厭倦和遠離塵囂的選擇。然而,他又感到惋惜,因為自己種植的竹筍沒有開出來,這或許是對自己努力的一種無奈和遺憾。庭院的草木茂盛,溪沙上的漲潮痕跡,展現了大自然的生機和變化,與詩人內心的愁緒形成了對比。最后,詩人以淺酌、雞豚等簡單的生活細節,表達了對適意生活的向往和珍惜。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了詩人對自然和生活的感悟,同時也表達了對隱逸生活和簡單快樂的追求。它以細膩的描寫和深情的表達,讓讀者感受到初夏的美好和詩人內心的愁思,引發人們對自然、生活和人生的思考。
“惜筍不開園”全詩拼音讀音對照參考
chū xià zá xìng
初夏雜興
yǐn qù yǔ shuí lùn, shēn jū hú shàng cūn.
隱趣與誰論,深居湖上村。
bì níng lán gǎi lù, xī sǔn bù kāi yuán.
避寧蘭改路,惜筍不開園。
tíng cǎo ráo shēng yì, xī shā jì zhǎng hén.
庭草饒生意,溪沙記漲痕。
chóu lái shí qiǎn zhuó, suí shì yǒu jī tún.
愁來時淺酌,隨事有雞豚。
“惜筍不開園”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。