• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “新秋射虎場”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    新秋射虎場”出自宋代陸游的《夏夜》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xīn qiū shè hǔ chǎng,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “新秋射虎場”全詩

    《夏夜》
    露濕芙蕖冷,月明薝卜香。
    殘醉吹欲無,颼颼發根涼。
    豈惟棄世事,形影亦相忘。
    空憶南山下,新秋射虎場

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《夏夜》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《夏夜》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    夏夜,露水濕潤了芙蕖,使其變得涼爽;明亮的月光下,薝卜散發出芬芳的香氣。微醺中,吹風似乎沒有一絲溫暖,反而帶來了涼意。不僅僅是拋棄了塵世的煩惱,連自己的身影也被遺忘。只能空想著南山下的景色,回憶起在新秋的射虎場。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個夏夜的景象。夜晚的露水使芙蕖變得濕潤涼爽,明亮的月光下,薝卜散發出芬芳的香氣。然而,微醺中的吹風卻帶來了涼意,讓人感到清涼宜人。詩人通過描繪夜晚的景色,表達了對塵世煩惱的拋棄和對自我身份的遺忘,只能在回憶中懷念過去的美好時光。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了夏夜的景色,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的情感和思考。詩中的芙蕖、月光、薝卜等形象細膩而生動,給人以清新的感覺。詩人通過對微醺中的涼風的描寫,傳達了對塵世煩惱的拋棄和對自我身份的遺忘的情感。最后,詩人回憶起南山下的景色和新秋的射虎場,展現了對過去美好時光的懷念和向往。整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對自然和人生的思考,給人以深思和回味之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “新秋射虎場”全詩拼音讀音對照參考

    xià yè
    夏夜

    lù shī fú qú lěng, yuè míng zhān bo xiāng.
    露濕芙蕖冷,月明薝卜香。
    cán zuì chuī yù wú, sōu sōu fā gēn liáng.
    殘醉吹欲無,颼颼發根涼。
    qǐ wéi qì shì shì, xíng yǐng yì xiāng wàng.
    豈惟棄世事,形影亦相忘。
    kōng yì nán shān xià, xīn qiū shè hǔ chǎng.
    空憶南山下,新秋射虎場。

    “新秋射虎場”平仄韻腳

    拼音:xīn qiū shè hǔ chǎng
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “新秋射虎場”的相關詩句

    “新秋射虎場”的關聯詩句

    網友評論


    * “新秋射虎場”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“新秋射虎場”出自陸游的 《夏夜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品