“只道雨晴春晝永”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只道雨晴春晝永”出自宋代陸游的《春日雜興》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhī dào yǔ qíng chūn zhòu yǒng,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“只道雨晴春晝永”全詩
《春日雜興》
方塘盎盎帶泥渾,遠草青青沒燒痕。
只道雨晴春晝永,歸時不覺已黃昏。
只道雨晴春晝永,歸時不覺已黃昏。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《春日雜興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《春日雜興》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
方塘盎盎帶泥渾,
遠草青青沒燒痕。
只道雨晴春晝永,
歸時不覺已黃昏。
詩意:
這首詩描繪了一個春日的景象。方塘水面波光粼粼,帶著一些泥濁;遠處的青草沒有被火燒過的痕跡。詩人以為雨后晴天的春日將會持續很久,然而當他回家時,卻發現已經黃昏了。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了春日的景色,通過對方塘和青草的描寫,展現了春天的生機和美麗。詩人以方塘和青草作為春日的象征,表達了對春天的期待和欣喜之情。然而,詩的結尾卻帶有一絲凄涼和無奈,詩人在歸途中才發現時間過得很快,黃昏已至,暗示了人生短暫的無常和時光的流逝。整首詩以簡潔的語言和意象,表達了對春天的熱愛和對時光流逝的感慨,給人以深思。
“只道雨晴春晝永”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì zá xìng
春日雜興
fāng táng àng àng dài ní hún, yuǎn cǎo qīng qīng méi shāo hén.
方塘盎盎帶泥渾,遠草青青沒燒痕。
zhī dào yǔ qíng chūn zhòu yǒng, guī shí bù jué yǐ huáng hūn.
只道雨晴春晝永,歸時不覺已黃昏。
“只道雨晴春晝永”平仄韻腳
拼音:zhī dào yǔ qíng chūn zhòu yǒng
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“只道雨晴春晝永”的相關詩句
“只道雨晴春晝永”的關聯詩句
網友評論
* “只道雨晴春晝永”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只道雨晴春晝永”出自陸游的 《春日雜興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。