• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “猶揀山村靜處藏”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    猶揀山村靜處藏”出自宋代陸游的《村居》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yóu jiǎn shān cūn jìng chù cáng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “猶揀山村靜處藏”全詩

    《村居》
    游子從來念故鄉,我歸仍得值豐穰。
    粗繒裁制襜褕暖,肥羜烹調餺飥香。
    對客不妨依幾杖,呼兒時與話耕桑。
    卻慚未解真齊物,猶揀山村靜處藏

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《村居》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《村居》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了作者在村居的生活情景,表達了對故鄉的思念和對豐收的喜悅之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    游子從來念故鄉,
    我歸仍得值豐穰。
    粗繒裁制襜褕暖,
    肥羜烹調餺飥香。
    對客不妨依幾杖,
    呼兒時與話耕桑。
    卻慚未解真齊物,
    猶揀山村靜處藏。

    詩意和賞析:
    這首詩以游子思念故鄉為主題,表達了作者對家鄉的眷戀之情。詩中的"游子"指的是作者自己,他在外游歷時常常思念著故鄉。然而,當他歸鄉時,卻發現故鄉正值豐收季節,他感到非常欣慰和幸運。

    詩中描繪了村居的生活場景。"粗繒裁制襜褕暖"表明作者穿著粗糙的衣物,但卻感到溫暖舒適。"肥羜烹調餺飥香"描述了村民們烹飪美食的情景,這些食物香氣撲鼻,令人垂涎欲滴。

    詩中還描繪了作者與客人的互動。"對客不妨依幾杖"表明作者與客人坐在幾旁,親切地交談。"呼兒時與話耕桑"則表達了作者與年輕人談論農耕生活的情景,這也是村居生活的一部分。

    最后兩句"卻慚未解真齊物,猶揀山村靜處藏"表達了作者對真正的齊物(指的是古代的一種美玉)的向往,他選擇將其藏在山村的寧靜之處,暗示了作者對寧靜和純樸生活的追求。

    總的來說,這首詩通過描繪村居生活的細節,表達了作者對故鄉的思念和對豐收的喜悅之情,同時也表達了對寧靜和純樸生活的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “猶揀山村靜處藏”全詩拼音讀音對照參考

    cūn jū
    村居

    yóu zǐ cóng lái niàn gù xiāng, wǒ guī réng dé zhí fēng ráng.
    游子從來念故鄉,我歸仍得值豐穰。
    cū zēng cái zhì chān yú nuǎn, féi zhù pēng tiáo bó tuō xiāng.
    粗繒裁制襜褕暖,肥羜烹調餺飥香。
    duì kè bù fáng yī jǐ zhàng, hū ér shí yǔ huà gēng sāng.
    對客不妨依幾杖,呼兒時與話耕桑。
    què cán wèi jiě zhēn qí wù, yóu jiǎn shān cūn jìng chù cáng.
    卻慚未解真齊物,猶揀山村靜處藏。

    “猶揀山村靜處藏”平仄韻腳

    拼音:yóu jiǎn shān cūn jìng chù cáng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “猶揀山村靜處藏”的相關詩句

    “猶揀山村靜處藏”的關聯詩句

    網友評論


    * “猶揀山村靜處藏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猶揀山村靜處藏”出自陸游的 《村居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品