“游子征塵暗弊裘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“游子征塵暗弊裘”全詩
燈火青熒五門夜,風煙索莫二江秋。
帝城漫誦新詩句,客路難逢舊輩流。
送老把茅須早決,此生何止四宜休。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《天涯》陸游 翻譯、賞析和詩意
《天涯》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了游子在天涯異鄉的苦悶和無奈之情。
詩詞的中文譯文如下:
天涯到處自生愁,
游子征塵暗弊裘。
燈火青熒五門夜,
風煙索莫二江秋。
帝城漫誦新詩句,
客路難逢舊輩流。
送老把茅須早決,
此生何止四宜休。
這首詩的詩意表達了游子在天涯異鄉的孤獨和無奈之情。詩中的天涯象征著遠離家鄉的地方,游子在這里感到無處安放的憂愁。他的衣衫已經破舊不堪,征塵滿身,生活艱辛。夜晚,五門的燈火青熒,寥寥無幾,寓意著游子的孤獨和寂寞。風煙中,二江秋色凄涼,更加凸顯了游子的離鄉之苦。
詩中還描繪了游子在帝城中漫誦新詩句的情景,但他卻難以遇到舊輩的同道,感嘆客路難逢故人。最后兩句表達了送老把茅的決心,意味著游子希望早日回歸故鄉,結束流浪的生活。詩人通過這首詩表達了游子在天涯異鄉的孤獨、無奈和渴望回歸的心情,展現了對家鄉的思念和對流浪生活的不滿。
這首詩以簡潔的語言描繪了游子的心境,通過對天涯異鄉的描繪,表達了游子的孤獨和無奈之情。詩人運用了寥寥數語,卻能喚起讀者對游子遭遇的同情和共鳴。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對家鄉的眷戀和對流浪生活的痛苦體驗,具有較高的藝術價值。
“游子征塵暗弊裘”全詩拼音讀音對照參考
tiān yá
天涯
tiān yá dào chù zì shēng chóu, yóu zǐ zhēng chén àn bì qiú.
天涯到處自生愁,游子征塵暗弊裘。
dēng huǒ qīng yíng wǔ mén yè, fēng yān suǒ mò èr jiāng qiū.
燈火青熒五門夜,風煙索莫二江秋。
dì chéng màn sòng xīn shī jù, kè lù nán féng jiù bèi liú.
帝城漫誦新詩句,客路難逢舊輩流。
sòng lǎo bǎ máo xū zǎo jué, cǐ shēng hé zhǐ sì yí xiū.
送老把茅須早決,此生何止四宜休。
“游子征塵暗弊裘”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。