“賽神林外鼓冬冬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賽神林外鼓冬冬”全詩
不辭陋巷如漿冷,自愛新醅似粥醲。
迎婦橋邊燈煜煜,賽神林外鼓冬冬。
豈惟自得閑中趣,要遣兒孫世作農。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《閑趣》陸游 翻譯、賞析和詩意
《閑趣》是宋代陸游創作的一首詩詞。詩中描繪了作者在冬天里守著緊閉的門戶,穿著厚重的衣裘,享受著寧靜自在的生活。他不介意住在簡陋的巷子里,就像冷漿一樣清涼,他更喜歡新釀的醅醲酒。詩中還描繪了迎婦橋邊燈火輝煌,神林外鼓聲陣陣。這些景象使得作者在閑暇之余感到愉悅,但他也明白自己不能只享受閑適的生活,還要讓子孫后代繼續從事農耕勞作。
這首詩詞通過對作者生活的描繪,表達了他對寧靜自在的向往和對傳統農耕生活的珍視。作者通過對冬天的描寫,展示了自己對于簡樸生活的追求和對于自然的熱愛。他將自己的生活與繁忙喧囂的世界相對比,表達了對于寧靜、自由的向往。
這首詩詞的中文譯文如下:
堅閉門來又過冬,
一裘且復擁龍鍾。
不辭陋巷如漿冷,
自愛新醅似粥醲。
迎婦橋邊燈煜煜,
賽神林外鼓冬冬。
豈惟自得閑中趣,
要遣兒孫世作農。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者的生活場景,通過對冬天的描寫,表達了對寧靜自在生活的向往和對傳統農耕生活的珍視。詩中運用了對比的手法,將作者的寧靜生活與繁忙喧囂的世界進行對比,突出了作者對于寧靜、自由的追求。整首詩詞意境清新,節奏流暢,給人以寧靜、舒適的感覺。通過描繪作者的生活和情感,詩詞傳達了對于自由、寧靜生活的向往和對傳統農耕生活的珍視。
“賽神林外鼓冬冬”全詩拼音讀音對照參考
xián qù
閑趣
jiān bì mén lái yòu guò dōng, yī qiú qiě fù yōng lóng zhōng.
堅閉門來又過冬,一裘且復擁龍鍾。
bù cí lòu xiàng rú jiāng lěng, zì ài xīn pēi shì zhōu nóng.
不辭陋巷如漿冷,自愛新醅似粥醲。
yíng fù qiáo biān dēng yù yù, sài shén lín wài gǔ dōng dōng.
迎婦橋邊燈煜煜,賽神林外鼓冬冬。
qǐ wéi zì dé xián zhōng qù, yào qiǎn ér sūn shì zuò nóng.
豈惟自得閑中趣,要遣兒孫世作農。
“賽神林外鼓冬冬”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。