“狂歌起舞蜀人驚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“狂歌起舞蜀人驚”全詩
卻騎黃鶴橫空去,今夕垂虹醉月明。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《醉中作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《醉中作》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾經賜予琳腴白玉的京城,
我瘋狂地歌唱起舞,驚動了蜀地的人們。
如今我騎著黃鶴橫越蒼穹,
今夜,彩虹低垂,醉飲月明。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在醉酒之中的豪情壯志。他曾經在京城受到過賞識和榮耀,但他并不滿足于此,他熱愛自由自在的生活,追求內心的激情和自我價值的實現。他以狂歌起舞的方式表達自己,引起了蜀地人們的驚訝和贊嘆。他選擇騎著黃鶴橫越蒼穹,象征著他追求卓越和超越常人的精神。最后,他描述了今夜的景象,彩虹低垂,月光明亮,象征著他在醉酒之中找到了內心的寧靜和滿足。
賞析:
這首詩詞以豪放的筆調展現了詩人的個性和追求。他通過狂歌起舞的形式表達了自己內心的激情和對自由生活的向往。他選擇騎黃鶴橫越蒼穹,表達了他對超越常人和追求卓越的渴望。最后,他以彩虹和月明的景象作為詩詞的收束,表達了他在醉酒之中找到了內心的寧靜和滿足。整首詩詞充滿了豪情壯志和追求自由的精神,展現了詩人的個性和獨立思考的態度。
“狂歌起舞蜀人驚”全詩拼音讀音對照參考
zuì zhōng zuò
醉中作
céng cì lín yú bái yù jīng, kuáng gē qǐ wǔ shǔ rén jīng.
曾賜琳腴白玉京,狂歌起舞蜀人驚。
què qí huáng hè héng kōng qù, jīn xī chuí hóng zuì yuè míng.
卻騎黃鶴橫空去,今夕垂虹醉月明。
“狂歌起舞蜀人驚”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。