• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “死復議消兵”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    死復議消兵”出自宋代陸游的《雨晴》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sǐ fù yì xiāo bīng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “死復議消兵”全詩

    《雨晴》
    旱暵常思雨,沉陰卻喜晴。
    放船蓮蕩遠,岸幘竹風清。
    淮浦戎初遁,興州盜甫平。
    為邦要持重,死復議消兵

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《雨晴》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《雨晴》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    旱天常渴望雨水,陰沉的天氣卻喜歡晴朗。
    放船在荷塘上漂浮,岸邊的竹子被清風吹拂。
    淮浦的敵人剛剛逃離,興州的盜賊也被平定。
    作為國家的重要人物,我們應該保持謹慎,避免戰爭的發生。

    詩意:
    這首詩詞以雨晴的變化為背景,表達了作者對雨水的渴望和對晴朗天氣的喜愛。通過描繪放船在荷塘上漂浮和清風拂過竹子的景象,詩人展現了自然界的美麗和寧靜。同時,詩中也融入了對國家安定的關切,強調了持重和避免戰爭的重要性。

    賞析:
    《雨晴》以簡潔明快的語言描繪了雨晴的景象,通過對自然景觀的描寫,表達了作者對自然的熱愛和對和平的向往。詩中的放船和竹子等意象,使整首詩詞充滿了生動的畫面感。同時,詩人通過對淮浦和興州的描述,將個人的情感與國家的命運相結合,體現了作者對國家安定的關切和對和平的追求。整首詩詞既展示了自然界的美麗,又融入了社會和政治的思考,具有深遠的意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “死復議消兵”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ qíng
    雨晴

    hàn hàn cháng sī yǔ, chén yīn què xǐ qíng.
    旱暵常思雨,沉陰卻喜晴。
    fàng chuán lián dàng yuǎn, àn zé zhú fēng qīng.
    放船蓮蕩遠,岸幘竹風清。
    huái pǔ róng chū dùn, xìng zhōu dào fǔ píng.
    淮浦戎初遁,興州盜甫平。
    wèi bāng yào chí zhòng, sǐ fù yì xiāo bīng.
    為邦要持重,死復議消兵。

    “死復議消兵”平仄韻腳

    拼音:sǐ fù yì xiāo bīng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “死復議消兵”的相關詩句

    “死復議消兵”的關聯詩句

    網友評論


    * “死復議消兵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“死復議消兵”出自陸游的 《雨晴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品