“從公於死兮下飽蛟鼉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從公於死兮下飽蛟鼉”全詩
河不可馮兮非有難知,言知不從兮繼以痛哭。
望云九井兮白浪嵯峨,刳肝瀝血兮不從奈何!秋風颯颯兮紙錢投波,從公於死兮下飽蛟鼉。
分類: 公無渡河
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《公無渡河》陸游 翻譯、賞析和詩意
《公無渡河·大莫大於死生》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
沒有什么比死生更重要,
沒有什么比骨肉親人更親近。
河水無法沖過去,難以知曉其中的艱難,
明知不可為,卻只能痛哭流淚。
眺望九井之云,白浪翻滾,山巒險峻,
剖肝瀝血,卻無法改變現狀!
秋風凄凄,紙錢投入波濤之中,
為了公義而赴死,與巨龍蛇鱉共存亡。
詩意:
這首詩詞表達了作者對生死和親情的思考和感慨。作者認為生死是人生中最重要的事情,而親人的關系是最親近的。詩中的河水象征著人生的困難和阻礙,作者感嘆人們無法逃避生死的命運,只能面對并承受痛苦。眺望九井之云和剖肝瀝血表達了作者為了改變現狀而付出的努力,但最終卻無法改變命運。最后,作者以紙錢投入波濤之中,表達了為了公義和正義而選擇犧牲的決心。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對生死和親情的思考和感慨。通過對生死的思考,作者表達了對人生意義的思索和對命運的無奈。同時,作者通過描繪眺望九井之云和剖肝瀝血的場景,展現了為了改變現狀而付出的努力和決心。最后,作者以紙錢投入波濤之中,表達了為了公義和正義而選擇犧牲的決心,體現了作者對公義的追求和堅守。整首詩詞情感深沉,意境獨特,給人以思考和共鳴的空間。
“從公於死兮下飽蛟鼉”全詩拼音讀音對照參考
gōng wú dù hé
公無渡河
dà mò dà yú sǐ shēng, qīn mò qīn yú gǔ ròu.
大莫大於死生,親莫親於骨肉。
hé bù kě féng xī fēi yǒu nán zhī, yán zhī bù cóng xī jì yǐ tòng kū.
河不可馮兮非有難知,言知不從兮繼以痛哭。
wàng yún jiǔ jǐng xī bái làng cuó é, kū gān lì xuè xī bù cóng nài hé! qiū fēng sà sà xī zhǐ qián tóu bō, cóng gōng yú sǐ xī xià bǎo jiāo tuó.
望云九井兮白浪嵯峨,刳肝瀝血兮不從奈何!秋風颯颯兮紙錢投波,從公於死兮下飽蛟鼉。
“從公於死兮下飽蛟鼉”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。