“卷地風號云夢澤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卷地風號云夢澤”全詩
行吟自怪詩情減,坐睡人驚酒量衰。
卷地風號云夢澤,黏天草映伏波祠。
一枝藤杖平生事,擊鼓開帆未恨遲。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《出游》陸游 翻譯、賞析和詩意
《出游》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬里崎嶇蜀道歸,
荊州非復壯游時。
行吟自怪詩情減,
坐睡人驚酒量衰。
卷地風號云夢澤,
黏天草映伏波祠。
一枝藤杖平生事,
擊鼓開帆未恨遲。
詩意:
這首詩詞描繪了陸游離開家鄉出游的情景。他經歷了萬里崎嶇的蜀道回歸,但與當年壯游時的荊州已不再相同。他感到自己的詩情減退,坐著睡覺時,人們驚訝地發現他的酒量也減弱了。詩中還描繪了風聲呼嘯、云霧彌漫的澤地,以及茂密的草地映襯著伏波祠。最后,他提到自己手中的藤杖,象征著他一生的經歷,他打鼓開帆,表示他并不后悔出游的決定,也不覺得來得晚。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了陸游對自己詩才減退和身體衰老的感嘆,同時也表達了他對旅途的堅持和對未來的期待。通過描繪自然景物和個人經歷,詩人展示了他對人生的思考和對自己的堅定信念。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以啟迪和思考。同時,詩人運用了形象生動的描寫手法,使讀者能夠身臨其境地感受到他的旅途經歷和內心的感受。這首詩詞展示了陸游獨特的詩歌才華和對人生的深刻洞察力,被譽為他的代表作之一。
“卷地風號云夢澤”全詩拼音讀音對照參考
chū yóu
出游
wàn lǐ qí qū shǔ dào guī, jīng zhōu fēi fù zhuàng yóu shí.
萬里崎嶇蜀道歸,荊州非復壯游時。
xíng yín zì guài shī qíng jiǎn, zuò shuì rén jīng jiǔ liàng shuāi.
行吟自怪詩情減,坐睡人驚酒量衰。
juǎn dì fēng hào yún mèng zé, nián tiān cǎo yìng fú bō cí.
卷地風號云夢澤,黏天草映伏波祠。
yī zhī téng zhàng píng shēng shì, jī gǔ kāi fān wèi hèn chí.
一枝藤杖平生事,擊鼓開帆未恨遲。
“卷地風號云夢澤”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。