“拔山意氣今何在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拔山意氣今何在”全詩
斷云零落江郊路,壽木輪囷古驛亭。
饁婦微行望耕壟,漁歌相和起煙汀。
拔山意氣今何在,猶有遺祠可乞靈。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《出游》陸游 翻譯、賞析和詩意
《出游》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了作者出游的景象,表達了對過去輝煌的懷念和對現實的失望。
詩詞的中文譯文如下:
九日陰薶一日晴,
此行處處是丹青。
斷云零落江郊路,
壽木輪囷古驛亭。
饁婦微行望耕壟,
漁歌相和起煙汀。
拔山意氣今何在,
猶有遺祠可乞靈。
詩意和賞析:
這首詩以描繪自然景色和人物活動為主線,通過對景物的描寫,表達了作者對過去輝煌的懷念和對現實的失望之情。
首先,詩的開頭寫道“九日陰薶一日晴”,描繪了天氣的變化,暗示了人生的起伏和變幻。接著,作者用“此行處處是丹青”來形容所見之景,意味著作者眼前的景色如同畫卷一般美麗。
接下來的兩句“斷云零落江郊路,壽木輪囷古驛亭”描繪了云霧散去后的江郊景色,以及古老的驛站。這些景物都是過去輝煌的象征,暗示了作者對過去時光的懷念。
接著,詩中出現了“饁婦微行望耕壟,漁歌相和起煙汀”,描繪了農村的景象,表現了人們的勤勞和生活的安寧。這里的景色與前面的古驛亭形成了鮮明的對比,凸顯了現實與過去的差異。
最后兩句“拔山意氣今何在,猶有遺祠可乞靈”表達了作者對過去輝煌時期的懷念和對現實的失望。作者感嘆自己曾經的雄心壯志已經消失殆盡,只剩下一些遺跡和祠堂,可以祈求一些靈感和力量。
總的來說,這首詩通過對自然景色和人物活動的描繪,表達了作者對過去輝煌的懷念和對現實的失望之情。同時,詩中的景物對比和意象的運用,使詩詞更加豐富和深刻。
“拔山意氣今何在”全詩拼音讀音對照參考
chū yóu
出游
jiǔ rì yīn mái yī rì qíng, cǐ xíng chǔ chù shì dān qīng.
九日陰薶一日晴,此行處處是丹青。
duàn yún líng luò jiāng jiāo lù, shòu mù lún qūn gǔ yì tíng.
斷云零落江郊路,壽木輪囷古驛亭。
yè fù wēi xíng wàng gēng lǒng, yú gē xiāng hè qǐ yān tīng.
饁婦微行望耕壟,漁歌相和起煙汀。
bá shān yì qì jīn hé zài, yóu yǒu yí cí kě qǐ líng.
拔山意氣今何在,猶有遺祠可乞靈。
“拔山意氣今何在”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。