“已開九帙吾何覬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已開九帙吾何覬”全詩
平沙漫漫人爭度,微雨蕭蕭客跨鞍。
野寺吹螺作春會,山郵糴米具朝餐。
已開九帙吾何覬,時說金丹強自寬。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《出游》陸游 翻譯、賞析和詩意
《出游》是宋代陸游的一首詩詞。這首詩描繪了作者在春天出游的情景,表達了對自然景色的贊美和對人生的思考。
詩詞的中文譯文如下:
吳地清明未減寒,
梨花初動杏花殘。
平沙漫漫人爭度,
微雨蕭蕭客跨鞍。
野寺吹螺作春會,
山郵糴米具朝餐。
已開九帙吾何覬,
時說金丹強自寬。
詩意和賞析:
這首詩詞以春天的景色為背景,描繪了作者出游的情景。首句“吳地清明未減寒”,表達了春天的清明時節,雖然還有些寒冷,但已經不如冬天那么嚴寒。接著,詩人描述了梨花初開、杏花已殘的景象,展現了春天的變化和生命的脆弱。
接下來的兩句“平沙漫漫人爭度,微雨蕭蕭客跨鞍”,描繪了作者在平坦的沙地上行進的情景。人們爭相出游,而微雨中的旅客騎著馬匹,穿越這片廣袤的沙地。
下一句“野寺吹螺作春會”,描繪了野外的寺廟里吹響螺號,舉行春天的慶祝活動。這一景象表達了人們對春天的喜悅和慶祝。
最后兩句“山郵糴米具朝餐,已開九帙吾何覬,時說金丹強自寬”,表達了作者對自己的思考。山中的郵差送來了新鮮的米糧,供應早餐。而“已開九帙”指的是作者已經讀過了許多書籍,對于金丹之道有所了解。最后一句表達了作者對自己的寬慰,認為通過學習和修行,他已經變得更加寬容和豁達。
總的來說,這首詩詞通過描繪春天的景色和人們的活動,表達了對自然的贊美和對人生的思考。詩人通過對自然景色的描繪,反映了人生的變化和脆弱性,同時也表達了對于學習和修行的重視,以及對自己內心的寬慰和豁達。
“已開九帙吾何覬”全詩拼音讀音對照參考
chū yóu
出游
wú dì qīng míng wèi jiǎn hán, lí huā chū dòng xìng huā cán.
吳地清明未減寒,梨花初動杏花殘。
píng shā màn màn rén zhēng dù, wēi yǔ xiāo xiāo kè kuà ān.
平沙漫漫人爭度,微雨蕭蕭客跨鞍。
yě sì chuī luó zuò chūn huì, shān yóu dí mǐ jù cháo cān.
野寺吹螺作春會,山郵糴米具朝餐。
yǐ kāi jiǔ zhì wú hé jì, shí shuō jīn dān qiáng zì kuān.
已開九帙吾何覬,時說金丹強自寬。
“已開九帙吾何覬”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。