“疋馬揚鞭游鄠杜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疋馬揚鞭游鄠杜”全詩
讀書雖復具只眼,貯酒其如無別腸!疋馬揚鞭游鄠杜,扁舟捩柂上瀟湘。
自悲此志俱難豁,且復狂歌破夜長。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《書志》陸游 翻譯、賞析和詩意
《書志》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蓬矢桑弧射四方,
豈知垂老臥江鄉。
讀書雖復具只眼,
貯酒其如無別腸!
疋馬揚鞭游鄠杜,
扁舟捩柂上瀟湘。
自悲此志俱難豁,
且復狂歌破夜長。
中文譯文:
蓬矢桑弧射四方,
像箭一樣射向四方,
豈知垂老臥在江鄉。
臥在江鄉,怎么知道自己已經老了呢。
讀書雖復具只眼,
雖然只剩下一只眼睛來讀書,
貯酒其如無別腸!
但是對于貯藏美酒,卻沒有別的器官。
疋馬揚鞭游鄠杜,
騎著馬,揮舞著鞭子游歷鄠杜,
扁舟捩柂上瀟湘。
在扁舟上劃過瀟湘江。
自悲此志俱難豁,
自己悲傷著這個志向,都難以舒展開來,
且復狂歌破夜長。
只好繼續狂歌,破夜長唱。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者陸游對自己的人生境遇的思考和感慨。他用蓬矢桑弧射四方的比喻,表達了自己年輕時的志向和抱負,但如今卻垂老臥在江鄉,對自己的人生狀態感到迷茫和無奈。
詩中提到讀書雖然只剩下一只眼睛,但對于貯藏美酒卻沒有別的器官,這是在表達對于精神追求和享受的重視。作者通過疋馬揚鞭游歷鄠杜和扁舟上瀟湘江的描寫,展現了自己追求自由和狂放的一面。
然而,作者也意識到自己的志向和抱負難以實現,感到自悲。但他并不放棄,繼續狂歌,破夜長唱,表達了對于人生的堅持和對未來的希望。
整首詩詞以簡潔而有力的語言,表達了作者對于人生的思考和對于追求的堅持。通過對自然景物和個人經歷的描寫,展現了作者內心的矛盾和追求自由的精神。這首詩詞充滿了濃郁的個人情感和哲理思考,具有較高的藝術價值。
“疋馬揚鞭游鄠杜”全詩拼音讀音對照參考
shū zhì
書志
péng shǐ sāng hú shè sì fāng, qǐ zhī chuí lǎo wò jiāng xiāng.
蓬矢桑弧射四方,豈知垂老臥江鄉。
dú shū suī fù jù zhī yǎn, zhù jiǔ qí rú wú bié cháng! pǐ mǎ yáng biān yóu hù dù, piān zhōu liè yí shàng xiāo xiāng.
讀書雖復具只眼,貯酒其如無別腸!疋馬揚鞭游鄠杜,扁舟捩柂上瀟湘。
zì bēi cǐ zhì jù nán huō, qiě fù kuáng gē pò yè zhǎng.
自悲此志俱難豁,且復狂歌破夜長。
“疋馬揚鞭游鄠杜”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。