“看花南陌復東阡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看花南陌復東阡”出自宋代陸游的《花時遍游諸家園》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kàn huā nán mò fù dōng qiān,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“看花南陌復東阡”全詩
《花時遍游諸家園》
看花南陌復東阡,曉露初乾日正妍。
走馬碧雞坊里去,市人喚作海棠顛。
走馬碧雞坊里去,市人喚作海棠顛。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《花時遍游諸家園》陸游 翻譯、賞析和詩意
《花時遍游諸家園》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
花開的時候,我四處游覽各家的花園,
早晨露水剛剛干燥,陽光明媚。
我騎馬穿過碧綠的雞坊,
城里的人們稱之為海棠顛。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在花開的季節里游覽各家花園的情景。清晨的露水剛剛干燥,陽光明媚,給人一種清新的感覺。作者騎馬穿過碧綠的雞坊,來到城市中心,人們稱這個地方為海棠顛,可能是因為這里有許多盛開的海棠花。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天花開的美景。作者通過描述清晨的景色和自己的行動,展現了對花園的喜愛和對美的追求。詩中的“海棠顛”是一個有趣的地名,給人以親切感和想象空間。整首詩詞以自然景色為背景,表達了作者對美的熱愛和對生活的熱情。同時,這首詩詞也反映了宋代文人對自然景色的贊美和對生活的樂觀態度。
“看花南陌復東阡”全詩拼音讀音對照參考
huā shí biàn yóu zhū jiā yuán
花時遍游諸家園
kàn huā nán mò fù dōng qiān, xiǎo lù chū gān rì zhèng yán.
看花南陌復東阡,曉露初乾日正妍。
zǒu mǎ bì jī fāng lǐ qù, shì rén huàn zuò hǎi táng diān.
走馬碧雞坊里去,市人喚作海棠顛。
“看花南陌復東阡”平仄韻腳
拼音:kàn huā nán mò fù dōng qiān
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“看花南陌復東阡”的相關詩句
“看花南陌復東阡”的關聯詩句
網友評論
* “看花南陌復東阡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“看花南陌復東阡”出自陸游的 《花時遍游諸家園》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。