“松月入山窗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松月入山窗”全詩
酒醒中夜起,松月入山窗。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《新秋以窗里人將老門前樹欲秋為韻作小詩》陸游 翻譯、賞析和詩意
《新秋以窗里人將老門前樹欲秋為韻作小詩》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
殘暑無多日,
夏天的炎熱已經不多了,
You居近小江。
我住在靠近一條小江的幽居里。
酒醒中夜起,
醒來時已是深夜,
松月入山窗。
松樹的影子透過窗戶照進來。
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋天即將來臨的景象。殘暑已經不多,夏天的炎熱正在逐漸消退。詩人住在靠近小江的幽居中,夜深人靜時醒來,看到窗外的松樹和明亮的月光。這景象讓詩人感受到秋天的氣息,預示著季節的變遷。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了秋天的氛圍。殘暑無多日,表達了夏天即將過去的情感。幽居近小江,展現了詩人遠離塵囂的生活狀態。酒醒中夜起,突出了詩人在深夜醒來的孤獨感。松月入山窗,通過描繪松樹和月光的景象,傳達了秋天的來臨。整首詩詞以簡練的語言表達了詩人對秋天的感受,展示了他對自然景色的敏銳觀察和獨特的感悟。
“松月入山窗”全詩拼音讀音對照參考
xīn qiū yǐ chuāng lǐ rén jiāng lǎo mén qián shù yù qiū wèi yùn zuò xiǎo shī
新秋以窗里人將老門前樹欲秋為韻作小詩
cán shǔ wú duō rì, yōu jū jìn xiǎo jiāng.
殘暑無多日,幽居近小江。
jiǔ xǐng zhōng yè qǐ, sōng yuè rù shān chuāng.
酒醒中夜起,松月入山窗。
“松月入山窗”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。