“又向淳漓見古今”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又向淳漓見古今”全詩
已於醉醒知狂圣,又向淳漓見古今。
濡首固非吾輩事,達生猶得昔人心。
酴醾欲過香差減,且據胡床坐綠陰。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《獨酌》陸游 翻譯、賞析和詩意
《獨酌》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一榼芳醪手自斟,
從來戶小怯杯深。
已於醉醒知狂圣,
又向淳漓見古今。
濡首固非吾輩事,
達生猶得昔人心。
酴醾欲過香差減,
且據胡床坐綠陰。
詩意:
這首詩詞描繪了作者獨自飲酒的情景。他自己斟滿了一榼芳醪,一直以來他都是一個害怕喝酒的人,但是在醉醒之后,他意識到酒能夠使人變得狂放不羈。他又通過飲酒來感受到了古今的變遷。雖然他的頭發已經濕透,但這并不是他這個時代的人所關心的事情,他更關心的是能夠理解古人的心境。他的酒已經快要喝完了,但他決定坐在胡床上享受綠蔭的清涼。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者獨自飲酒的場景,表達了他對酒的矛盾情感和對古人的敬仰之情。作者在醉醒之后認識到酒能夠激發人的狂放和豪情,這與他平日里膽小怯懦的性格形成了鮮明的對比。他通過飲酒來感受古今的變遷,表達了對歷史的思考和對古人智慧的欽佩。雖然作者的頭發已經濕透,但他并不在意這些世俗的瑣事,而是更關心能夠理解古人的內心世界。最后,他選擇坐在胡床上享受綠蔭的清涼,展現了一種超脫塵世的心態。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對酒和古人的獨特感悟,給人以思考和共鳴的空間。
“又向淳漓見古今”全詩拼音讀音對照參考
dú zhuó
獨酌
yī kē fāng láo shǒu zì zhēn, cóng lái hù xiǎo qiè bēi shēn.
一榼芳醪手自斟,從來戶小怯杯深。
yǐ yú zuì xǐng zhī kuáng shèng, yòu xiàng chún lí jiàn gǔ jīn.
已於醉醒知狂圣,又向淳漓見古今。
rú shǒu gù fēi wú bèi shì, dá shēng yóu dé xī rén xīn.
濡首固非吾輩事,達生猶得昔人心。
tú mí yù guò xiāng chà jiǎn, qiě jù hú chuáng zuò lǜ yīn.
酴醾欲過香差減,且據胡床坐綠陰。
“又向淳漓見古今”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。