“一聯新句少游詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一聯新句少游詩”出自宋代陸游的《出游歸臥得雜詩》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī lián xīn jù shǎo yóu shī,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“一聯新句少游詩”全詩
《出游歸臥得雜詩》
江村何處小茅茨,紅杏青蒲雨過時。
半幅生綃大年畫,一聯新句少游詩。
半幅生綃大年畫,一聯新句少游詩。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《出游歸臥得雜詩》陸游 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
走出游歸臥得雜詩,在江村的何處小茅茨,
紅杏和青蒲受到雨水的洗滌。
半面上繡著花紋的年畫,
一句聯接著新的詩句。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在出游歸臥之際的心境和感悟。
詩首提到了江村的小茅茨,形象地描繪了一個簡樸、平凡的生活場景。紅杏和青蒲受到雨水的洗滌,呈現出自然界的變幻與美感。
接著作者提到了一幅半面上繡著花紋的年畫。年畫是中國傳統的藝術形式,它寓意吉祥和歡樂。這幅畫艷麗而細膩,給人以視覺的享受。
最后一句表明作者在這個時刻創作了一句新的詩句。盡管這只是短暫的停駐,但作者依然能夠通過創作表達自己的心情和感悟。
整首詩以簡潔的語言表達了作者在日常生活中的感受,呈現出一種平凡生活中的美和詩意。通過描繪自然景色和藝術形式,詩中流露出作者對生活的熱愛和對美的追求。此外,詩中也體現了作者的創作熱情和對詩歌的留戀。
“一聯新句少游詩”全詩拼音讀音對照參考
chū yóu guī wò dé zá shī
出游歸臥得雜詩
jiāng cūn hé chǔ xiǎo máo cí, hóng xìng qīng pú yǔ guò shí.
江村何處小茅茨,紅杏青蒲雨過時。
bàn fú shēng xiāo dà nián huà, yī lián xīn jù shǎo yóu shī.
半幅生綃大年畫,一聯新句少游詩。
“一聯新句少游詩”平仄韻腳
拼音:yī lián xīn jù shǎo yóu shī
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一聯新句少游詩”的相關詩句
“一聯新句少游詩”的關聯詩句
網友評論
* “一聯新句少游詩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一聯新句少游詩”出自陸游的 《出游歸臥得雜詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。