“余寒漠漠城南路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“余寒漠漠城南路”出自宋代陸游的《春日絕句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yú hán mò mò chéng nán lù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“余寒漠漠城南路”全詩
《春日絕句》
桃李吹成九陌麈,客中又過一年春。
余寒漠漠城南路,只見秋千不見人。
余寒漠漠城南路,只見秋千不見人。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《春日絕句》陸游 翻譯、賞析和詩意
春日絕句
桃李吹成九陌麈,
客中又過一年春。
余寒漠漠城南路,
只見秋千不見人。
中文譯文:桃花李花吹滿了街道,年復一年春天又過去了。盡管城市南路依舊寒冷,只能看到秋千,卻不見一個人。
詩意:這首詩描繪了一個春天的景象,桃花李花飄落滿街,客中的人們又度過了一年春天。然而,城市南路依然荒涼冷寂,只有一個空空的秋千蕩漾,沒有一個人的身影。詩人通過描繪冷寂的景象,表達了對時間的流逝和孤寂的感受。
賞析:陸游以簡潔的文字和鮮明的景象,展示了歲月更迭中的冷寂和孤獨。詩中的桃花李花吹滿了街道,形象生動地描繪了春天的繁華和生機。然而,城市南路卻被冷寂所充斥,只能看到一個空蕩的秋千,沒有一個人的身影。這種對比強烈地表達了詩人內心的孤獨和思念之情。整首詩簡潔而富有意境,展示了詩人對時光流逝和人事變遷的深沉思考。
“余寒漠漠城南路”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì jué jù
春日絕句
táo lǐ chuī chéng jiǔ mò zhǔ, kè zhōng yòu guò yī nián chūn.
桃李吹成九陌麈,客中又過一年春。
yú hán mò mò chéng nán lù, zhī jiàn qiū qiān bú jiàn rén.
余寒漠漠城南路,只見秋千不見人。
“余寒漠漠城南路”平仄韻腳
拼音:yú hán mò mò chéng nán lù
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“余寒漠漠城南路”的相關詩句
“余寒漠漠城南路”的關聯詩句
網友評論
* “余寒漠漠城南路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“余寒漠漠城南路”出自陸游的 《春日絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。