“閉門無句與人傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閉門無句與人傳”全詩
一事比渠差省力,閉門無句與人傳。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《覽鏡》陸游 翻譯、賞析和詩意
《覽鏡》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我照鏡子,發現自己的頭發無法像貂蟬那樣美麗,我的身材瘦得像騎驢的孟浩然。我在一件事上比不上他們,那就是省力,因為我閉門不寫一句詩傳給他人。
詩意:
這首詩詞表達了陸游對自己的自嘲和自省之情。他通過對比自己與貂蟬、孟浩然的形象,揭示了自己的不足之處。他認為自己的頭發不如貂蟬美麗,身材也不如孟浩然健壯,更重要的是,他沒有像他們一樣能夠寫出優秀的詩句,沒有將自己的才華傳承給后人。
賞析:
這首詩詞以自嘲的口吻,展現了陸游對自己的深思熟慮和自省。他通過對貂蟬和孟浩然的形象進行對比,突顯了自己的不足之處。他認為自己的頭發無法與貂蟬相比,這里可以理解為他對自己外貌的不滿;而將自己的身材與孟浩然相比,可以看出他對自己體態的自嘲。最后,他提到自己閉門不寫詩傳給他人,表達了他對自己文學成就的不滿和遺憾。
這首詩詞通過對比和自嘲,展現了陸游對自己的審視和思考。他以自己的不足為反面,凸顯了貂蟬和孟浩然的優點,同時也表達了對自己文學成就的不滿。整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對自身形象和才華的思考,給人以深思的啟示。
“閉門無句與人傳”全詩拼音讀音對照參考
lǎn jìng
覽鏡
cǐ tóu nà kě zhe diāo chán, shòu shì qí lǘ mèng hào rán.
此頭那可著貂蟬,瘦似騎驢孟浩然。
yī shì bǐ qú chà shěng lì, bì mén wú jù yú rén chuán.
一事比渠差省力,閉門無句與人傳。
“閉門無句與人傳”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。