“木鐸敷音文德昌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“木鐸敷音文德昌”出自唐代佚名的《郊廟歌辭·周郊祀樂章·忠順樂》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mù duó fū yīn wén dé chāng,詩句平仄:仄平平平平平平。
“木鐸敷音文德昌”全詩
《郊廟歌辭·周郊祀樂章·忠順樂》
木鐸敷音文德昌,朱干成列武功彰。
雷鼗鷺羽今休用,玉鏚相參正發揚。
雷鼗鷺羽今休用,玉鏚相參正發揚。
分類:
《郊廟歌辭·周郊祀樂章·忠順樂》佚名 翻譯、賞析和詩意
《郊廟歌辭·周郊祀樂章·忠順樂》是唐代的一首詩詞,作者佚名。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
忠順樂
木鐸敷音文德昌,
朱干成列武功彰。
雷鼗鷺羽今休用,
玉鏚相參正發揚。
譯文:
木鐸發出悅耳的音律,彰顯了文德的光輝。
紅色幡幢排列整齊,顯示了武功的顯赫。
雷鼗和鷺羽此刻不再使用,
玉鏚相互呼應,展現出興盛的景象。
詩意:
這首詩描繪了古代周朝舉行郊廟祭祀時的樂章,表達了對忠誠和順從的贊美。木鐸的聲音悅耳動人,象征著文德的昌盛和光輝。紅色的旗幟整齊排列,象征著眾多武功顯赫的人物。然而,雷鼗和鷺羽在這個場合中不再使用,意味著和平時代的到來。而玉鏚的相互呼應,則預示著國家的繁榮和發展。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了周朝郊廟祭祀時的場景,通過對樂器和旗幟的描繪,展示了社會的安定和繁榮。木鐸的音律給人以愉悅的感受,傳達了文德昌盛的信息。紅色的朱干象征著武功彰顯,對國家的力量和威嚴進行了隱喻。雷鼗和鷺羽停止使用,意味著戰爭結束,國家進入和平時期。而玉鏚的相互呼應,則表達了國家繁榮的景象,預示著國家的興盛和發展。整首詩以簡練的語言表達出對忠誠和順從的贊美,展示了當時社會的和諧與繁榮,給人以美好的聯想和情感體驗。
“木鐸敷音文德昌”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào gē cí zhōu jiāo sì yuè zhāng zhōng shùn lè
郊廟歌辭·周郊祀樂章·忠順樂
mù duó fū yīn wén dé chāng, zhū gān chéng liè wǔ gōng zhāng.
木鐸敷音文德昌,朱干成列武功彰。
léi táo lù yǔ jīn xiū yòng, yù qī xiāng cān zhèng fā yáng.
雷鼗鷺羽今休用,玉鏚相參正發揚。
“木鐸敷音文德昌”平仄韻腳
拼音:mù duó fū yīn wén dé chāng
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“木鐸敷音文德昌”的相關詩句
“木鐸敷音文德昌”的關聯詩句
網友評論
* “木鐸敷音文德昌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“木鐸敷音文德昌”出自佚名的 《郊廟歌辭·周郊祀樂章·忠順樂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。